louse

/ˈlaʊs//laʊs/

معنی: شته، شپشه، شپش، شپش گذاشتن، شپشه کردن
معانی دیگر: شپش (راسته ی anoplura به ویژه شپش بدن انسان: pediculus humanus corporis و شپش سر: p.h. capitis)، لنبه، مخنده، انواع شپش ها و شپشک های غیر انگلی مانند شپشک کتاب (book louse) و شپشک چوب (wood louse)، رجوع شود به: bird louse، آدم پست و قابل تحقیر، آدم رذل، (نادر) رجوع شود به: delouse، هر نوع شپشه یا افت گیاهی وغیره شبیه شپش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: lice, louses
(1) تعریف: any of a large variety of very small, flightless, parasitic insects that live on the bodies of mammals and birds.

(2) تعریف: (informal) one who deserves contempt.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: louses, lousing, loused
• : تعریف: to remove lice from the body or hair of; delouse.

جمله های نمونه

1. louse up
(امریکا- خودمانی) خراب کردن،به هم زدن،بد انجام دادن

2. This is a great opportunity, so don't louse it up.
[ترجمه وحید] این یک فرصت عالی است، بنابراین آن را خراب نکن
|
[ترجمه گوگل]این یک فرصت عالی است، پس آن را از دست ندهید
[ترجمه ترگمان]این یک فرصت عالی است، پس آن را louse
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Don't louse up our chance of winning!
[ترجمه گوگل]شانس ما را برای برنده شدن از دست ندهید!
[ترجمه ترگمان]این شانس پیروزی ما را به هم نزن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I let Tom Young, that handsome louse, Steal one small kiss behind my house.
[ترجمه امیرمهدی صفدری] من به تام یانگ، اون رذل خوش چهره، اجازه دادم که گشت خونه یه بوس کوچک بدزده.
|
[ترجمه گوگل]اجازه دادم تام یانگ، آن شپش خوش تیپ، یک بوسه کوچک پشت خانه ام بدزدد
[ترجمه ترگمان]به تام یانگ، آن شپش زیبا، یک بوسه کوچک پشت خانه من را بدزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The louse then feeds by sucking the fish's blood.
[ترجمه گوگل]شپش سپس با مکیدن خون ماهی تغذیه می کند
[ترجمه ترگمان]بعد شپش از آن تغذیه می کند و خون ماهی ها را می مکد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The female head louse lays shiny yellow eggs and glues them one by one to individual hairs, close to the scalp.
[ترجمه گوگل]شپش سر ماده تخم‌های زرد براق می‌گذارد و آن‌ها را یکی یکی به موهای منفرد نزدیک به پوست سر می‌چسباند
[ترجمه ترگمان]شپش سر زن تخم مرغ های زرد براق را می گذارد و آن ها را به یکی از موهای فردی نزدیک به پوست سر تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ordinary washing won't damage the louse but regular brushing will.
[ترجمه گوگل]شستشوی معمولی به شپش آسیب نمی رساند، اما مسواک زدن منظم به شپش آسیب می رساند
[ترجمه ترگمان]شستن معمولی به شپش و برس زدن منظم آسیب نمی رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "You louse!" she yelled.
[ترجمه امیرمهدی صفدری] او ناله کنان فریاد زد: "ای آدم رذل!"
|
[ترجمه گوگل]"شپش!" او فریاد زد
[ترجمه ترگمان]شما شپش هستید! اون داد زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Among people, the pubic louse is usually spread by sexual contact, but the gorilla louse could have been contracted in some other way.
[ترجمه گوگل]در بین مردم، شپش شرمگاهی معمولاً از طریق تماس جنسی پخش می‌شود، اما شپش گوریل می‌توانست به روش دیگری نیز مبتلا شده باشد
[ترجمه ترگمان]در بین مردم، شپش عمومی معمولا با تماس جنسی پخش می شود، اما شپش گوریل می تواند به روش دیگری منقبض شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The human pubic louse, on the other hand, is related to the gorilla louse, from which it parted company some 13 million years ago.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر شپش شرمگاهی انسان به شپش گوریل مربوط می شود که حدود 13 میلیون سال پیش از آن جدا شد
[ترجمه ترگمان]از طرف دیگر، شپش عمومی انسان مربوط به شپش گوریل است که حدود ۱۳ میلیون سال پیش از آن جدا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The louse is a lousing, and so on.
[ترجمه گوگل]شپش شپش است و غیره
[ترجمه ترگمان]شپش یکی از lousing است و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This louse devastated European vineyards between 1860 and 1880 and its descendants are now ravaging Californian grape vines.
[ترجمه گوگل]این شپش بین سال‌های 1860 تا 1880 باغ‌های انگور اروپا را ویران کرد و فرزندانش اکنون در حال ویران کردن انگورهای کالیفرنیایی هستند
[ترجمه ترگمان]این شپش بین سال های ۱۸۶۰ تا ۱۸۸۰، تاکستان های اروپایی را ویران کرد و نوادگان آن اکنون در حال تخریب تاک انگور زنان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A mouse and a louse are living in the house.
[ترجمه گوگل]یک موش و یک شپش در خانه زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]یک موش و شپش در خانه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. You're not sentimental, you're just a louse.
[ترجمه گوگل]تو احساساتی نیستی، فقط یک شپش هستی
[ترجمه ترگمان]تو احساساتی نیستی، تو فقط یک شپش هستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. March turned out to be a louse, and his wife of two weeks left him.
[ترجمه گوگل]مارس یک شپش بود و همسرش که دو هفته بود او را ترک کرد
[ترجمه ترگمان]ماه مارس شپش بود و همسرش دو هفته از او جدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شته (اسم)
aphid, phylloxera, louse, green fly

شپشه (اسم)
aphid, louse, green fly, weevil

شپش (اسم)
louse, cootie

شپش گذاشتن (فعل)
louse

شپشه کردن (فعل)
louse

انگلیسی به انگلیسی

• small flightless parasitic insect which lives on the bodies of humans and other mammals
person who is worthy of contempt (slang)
mess up, spoil (slang); complicate, confuse (slang); remove lice from
lice are small insects that live on the bodies of people or animals.
if a plan, situation, or system louses up, or if you louse it up, it fails; used in informal american english.

پیشنهاد کاربران

زیردست، دستیار
نام برخی از حشرات به انگلیسی:
ant = مورچه 🐜
bee = زنبور 🐝
wasp = زنبور 🐝
butterfly = پروانه 🦋
cockroach = سوسک 🪳
beetle = سوسک
cricket = جیرجیرک
...
[مشاهده متن کامل]

dragonfly = سنجاقک
fly = مگس
grasshopper / locust = ملخ 🦗
mantis = آخوندک
ladybug ( American ) / ladybird 🦓 ( British ) = کفشدوزک 🐞
millipede / millepede = هزارپا
mosquito = پشه 🦟
moth = شب پره، شاپرک
snail = حلزون 🐌
spider = عنکبوت 🕷
termite = موریانه
tick = کنه
worm = کرم 🪱
caterpillar = کرم ابریشم
flea = کک
louse = شپش
❗️جمع: lice
aphid = شته
bedbug = ساس
leech = زالو

Flea : کک
Tick : کنه
Louse : شپش ( Lice جمع )
Woodlouse : خرخاکی - خر خدا ( Woodlice جمع )
Bedbug : ساس
Triatominae/Kissing bug : ساس بوسه زن, ساس های آدم کش
Leech : زالو
Eel : مار ماهی
...
[مشاهده متن کامل]

Termite : موریانه
Ant : مورچه
Cockroach : سوسک
Tarantula : رتیل
Spider : عنکبوت
Grasshopper/Locust : ملخ
Cricket : جیرجیرک
Mantis : آخوندک
Chameleon : آفتاب پرست
Gecko : گکو
Lizards : مارمولک ها
Reptiles : خزندگان
Squamata : پولک داران
Vertebrates : مهره داران
Amphibians : دوزیستان

louse
What a louse , his way or the highway
چه آدمی رزل و پستی ، یا حرف اون یا هیچی

بپرس