sheltered

/ˈʃɛltərd//ˈʃɛltərd/

جمله های نمونه

1. a sheltered location
جای حفاظدار

2. kashan has sheltered quite a few great men
کاشان ماوای شمار زیادی از مردان بزرگ بوده است.

3. the awning sheltered us from the sun
سایبان ما را از خورشید حفظ کرد.

4. the defenders were sheltered by thick walls
دیوارهای ضخیم مدافعین را مصون می داشتند.

5. the women are sheltered by the men in the family
مردان خانواده زن ها را تحت حمایت می گیرند.

6. their church has always sheltered the poor
کلیسای آنان همیشه به مسکینان پناه داده است.

7. Perhaps I've just led a really sheltered life.
[ترجمه گوگل]شاید من فقط یک زندگی واقعاً در پناه داشته باشم
[ترجمه ترگمان]شاید من فقط یه زندگی امن رو رهبری کرده باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A few pedestrians carrying their evening shopping sheltered from the rain in doorways.
[ترجمه گوگل]چند عابر پیاده که خریدهای عصرانه خود را حمل می کردند، از باران در درها پناه گرفتند
[ترجمه ترگمان]چند عابر پیاده سفر شبانه خود را در حالی که از باران در doorways پناه گرفته بودند، حمل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We sheltered in a shop doorway.
[ترجمه گوگل]در درگاه مغازه ای پناه گرفتیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک درگاه مغازه پناه گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I picked a sheltered site for the tent.
[ترجمه گوگل]یک مکان سرپناه برای چادر انتخاب کردم
[ترجمه ترگمان]من یه محل امن برای چادر انتخاب کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many old people choose to live in sheltered accommodation.
[ترجمه بی‌اسم] بسیاری از افراد مسن مکان های ( سکونتگاه های ) محافظت شده را برای زندگی انتخاب میکنند.
|
[ترجمه گوگل]بسیاری از افراد مسن ترجیح می دهند در مسکن های سرپناه زندگی کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از افراد مسن برای زندگی در محل اقامت خود انتخاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs.
[ترجمه گوگل]صنعت بریتانیا با تعرفه های حمایتی از رقابت خارجی در امان بود
[ترجمه ترگمان]صنعت بریتانیا از رقابت خارجی با تعرفه های حفاظتی پناه گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These plants will grow well in a sheltered position.
[ترجمه گوگل]این گیاهان در یک موقعیت سرپناه به خوبی رشد خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]این گیاهان در یک موقعیت امن رشد خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We sailed round the point into a small, sheltered bay.
[ترجمه گوگل]دور نقطه را به خلیج کوچک و سرپناهی رفتیم
[ترجمه ترگمان]از نقطه ای دور شدیم و به خلیج کوچک و sheltered رسیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She's led a very sheltered life .
[ترجمه گوگل]او یک زندگی بسیار در پناه داشته است
[ترجمه ترگمان]او زندگی بسیار مقدسی را رهبری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. We sheltered under a tree until the shower passed.
[ترجمه گوگل]زیر درختی پناه گرفتیم تا دوش بگذرد
[ترجمه ترگمان]زیر درختی پناه گرفتیم تا اینکه باران گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Is our country's industry sheltered from foreign competition?
[ترجمه گوگل]آیا صنعت کشورمان از رقابت خارجی در امان است؟
[ترجمه ترگمان]آیا صنعت کشور ما از رقابت خارجی پناه گرفته است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• protected, shielded; covered, screened
a sheltered place is protected from wind and rain.
if you have a sheltered life, you do not experience things which other people experience, especially unpleasant things.
sheltered accommodation is designed for old or handicapped people. it allows them to be independent but also provides care when they need it.

پیشنهاد کاربران

protected from hatmful elements
سرپوشیده
پاستوریزه ( مثبت )
sheltered ( adj ) = محفاظت شده، امن، ایمن، در پناه/مصون از سختی، سختی نکشیده، بی دغدغه ( در مورد زندگی ) ،
معانی دیگر>>>{ سرپوشیده، حفاظت شده ( مکان ) }، {آسایشگاه، پناهگاه}
مترادف با کلمه : Protected ( adj )
...
[مشاهده متن کامل]

Definition = محافظت در برابر باد ، باران یا سایر شرایط بد/اگر زندگی بی دغدغه ای دارید ، از تجربیات مضر ، ناخوشایند یا ترسناک محافظت می شوید/
a sheltered walk or promenade = پیاده روی یا گردشگاه امن
a sheltered area = یک منطقه محافظت شده
sheltered life = زندگی بی دغدغه، زندگی آرام، زندگی عاری از هر گونه سختی، زندگی بی درد و رنج
examples:
1 - We found a sheltered spot ( = place ) to have our picnic.
ما یک مکان امن ( = مکان ) برای پیک نیک خود پیدا کردیم.
2 - I wonder how well she will do on her own after leading such a sheltered life.
تعجب می کنم که او پس از گذراندن چنین زندگی مصون از هر گونه سختی به تنهایی چقدر خوب از پس خودش بر می آید.
3 - She has led a sheltered life since her parents have done everything for her
او زندگی بی دغدغه ای داشت چرا که پدر و مادرش همه کار برای او می کردند.
4 - The soldiers took refuge in a sheltered place.
سربازان در یک مکان محافظت شده پناه گرفتند.

محفوظ
بی حیا
بی چشم و رو
سرپناه
محافظت شده، مصون، ایمن
زمین مقاوم یه وضعیت های بد آب و هوایی

بپرس