stress test

جمله های نمونه

1. Objective:To investigate the predictive value of non stress test(NST) to the outcome of perinatals in idiopathic oligohydramnios pregnancies.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش اخباری آزمون غیر استرس (NST) برای پیامدهای پری ناتال در حاملگی های الیگوهیدرآمنیوس ایدیوپاتیک
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی ارزش پیش بینی کننده آزمون عدم استرس (NST)به نتیجه of در بارداری idiopathic oligohydramnios
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To evaluate the value of the non stress test(NST) in antepartum monitoring.
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی ارزش آزمون بدون استرس (NST) در پایش قبل از زایمان
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی ارزش تست عدم استرس در پایش antepartum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Stress test is the most effective method to inspect code error.
[ترجمه گوگل]تست استرس موثرترین روش برای بررسی خطای کد است
[ترجمه ترگمان]تست استرس موثرترین روش برای بررسی خطای کد می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mr. Turner, who had passed a stress test a year before, had just a heart attack.
[ترجمه گوگل]آقای ترنر که یک سال قبل تست استرس را پشت سر گذاشته بود، فقط یک حمله قلبی داشت
[ترجمه ترگمان]آقای ترنر، که یک سال قبل از تست استرس گذشته بود، سکته قلبی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The most common imaging tests are the nuclear stress test and the stress echocardiogram.
[ترجمه گوگل]رایج ترین تست های تصویربرداری تست استرس هسته ای و استرس اکوکاردیوگرام هستند
[ترجمه ترگمان]رایج ترین تست های تصویری، تست فشار هسته ای و استرس ناشی از فشار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Results Before and after the stress test, the intima rotation movement occurred at the majority of the short-axis sections of the plaque and the nearby reference segments during cardiac cycle.
[ترجمه گوگل]نتایج قبل و بعد از تست استرس، حرکت چرخش انتیما در اکثر بخش‌های محور کوتاه پلاک و بخش‌های مرجع مجاور در طول چرخه قلبی رخ داد
[ترجمه ترگمان]نتایج قبل و بعد از تست فشار، حرکت چرخشی intima در اکثر بخش های محوری پلاک و بخش های مرجع نزدیک در طول چرخه قلبی رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A successful stock swap would close a $ 5 billion common equity shortfall that regulators found in a "stress test" of Citigroup's readiness for a severe recession.
[ترجمه گوگل]یک سوآپ موفق سهام، کسری سهام مشترک 5 میلیارد دلاری را که رگولاتورها در "آزمون استرس" آمادگی سیتی گروپ برای یک رکود شدید دریافتند، می بندد
[ترجمه ترگمان]یک مبادله سهام موفق، ۵ میلیارد دلار کسری سرمایه مشترک را نزدیک خواهد کرد که قانون گذاران در یک \"آزمون فشار\" آمادگی Citigroup برای رکود اقتصادی شدید یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Age, gestational weeks, high risk factors, abnormal non stress test (NST), Apgar score and birth weight of newborn were analyzed between the experimental and control group retrospectively.
[ترجمه گوگل]سن، هفته حاملگی، عوامل پرخطر، تست غیر استرس غیرطبیعی (NST)، آپگار و وزن هنگام تولد نوزاد به صورت گذشته نگر بین گروه آزمایش و کنترل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سن، سن باروری، عوامل ریسک بالا، تست غیر عادی غیر عادی (NST)، امتیاز Apgar و کم وزن هنگام تولد نوزاد بین گروه آزمایش و کنترل مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The stress test results promise to get full market attention when they are released at noon Eastern time Friday.
[ترجمه گوگل]نتایج تست استرس زمانی که در ظهر جمعه به وقت شرقی منتشر شود، توجه کامل بازار را به خود جلب می کند
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمون فشار قول می دهند که وقتی در روز جمعه در ظهر شرقی آزاد می شوند توجه کامل بازار را به خود جلب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There were two unique phases in the baseline run: a 24-hour "initial test," followed by the stress reliability run phase, or "stress test. "
[ترجمه گوگل]دو مرحله منحصر به فرد در اجرای خط پایه وجود داشت: یک "آزمون اولیه" 24 ساعته، و سپس مرحله اجرای قابلیت اطمینان استرس یا "آزمون استرس"
[ترجمه ترگمان]دو فاز منحصر به فرد در خط پایه وجود داشت: یک آزمایش ۲۴ ساعته \"،\" پس از آن مرحله اجرا قابلیت اطمینان استرس، یا \"تست فشار\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Experiences in system performance test and stress test is a plus.
[ترجمه گوگل]تجربه در تست عملکرد سیستم و تست استرس امتیاز محسوب می شود
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها در تست عملکرد سیستم و آزمایش استرس، مثبت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Yet launching a Europe - wide stress test is easier said than done.
[ترجمه گوگل]با این حال، راه اندازی یک آزمون استرس در سراسر اروپا گفتن آسان تر از انجام آن است
[ترجمه ترگمان]با این حال انجام آزمایش استرس در اروپا آسان تر از انجام آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Contrasting the stress test and injection test in spot, two results are basically identical.
[ترجمه گوگل]در تضاد تست استرس و تست تزریق در نقطه، دو نتیجه اساساً یکسان هستند
[ترجمه ترگمان]مقایسه تست فشار و تست تزریق در نقطه، دو نتیجه اساسا یک سان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Download the stress test shell script and a passel of other useful tests at the Linux Test Project home page.
[ترجمه گوگل]اسکریپت پوسته تست استرس و گذرنامه ای از تست های مفید دیگر را در صفحه اصلی پروژه تست لینوکس دانلود کنید
[ترجمه ترگمان]کدنوشته پوسته آزمایش استرس و چند بار دیگر تست های مفید در صفحه اصلی پروژه آزمون لینوکس را دانلود کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• test carried out in a laboratory to determine the amount of wear or pressurea given product or material can bear; (medicine) treadmill test, test in which a patient walks on a moving treadmill while the rates of heart beat and breathing are supervised

پیشنهاد کاربران

آزمون تنش
آزمون تاب آوری
تست ورزش یا تست استرس
به نظرم همون تست استرس رو هم میتونیم بذاریم چون تست تحت فشار رو جایی ندیدم برای این مفهومی که من می خوام به کار رفته باشه
تحت آزمایش !!
آزمایش از طریق تحت فشار قراردادن ،
آزمایش تحت فشار !!

بپرس