utilitarianism

/ju:ˌtɪlɪˈteərɪənɪzəm//ju:ˌtɪlɪˈteərɪənɪzəm/

معنی: سودمند گرایی، کاربرد گرایی، اعتقاد باینکه نیکی
معانی دیگر: (فلسفه) مکتب اصالت سودمندی و به کار خوری (اشیا و اصول)، کارورگرایی، فایده باوری، سودمندباوری، سودگرایی، بدی هر چیزی بسته بدرجه سودمندی ان برای عامه مردم است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the nineteenth-century ethical doctrine that usefulness is the greatest good and that human action should tend to produce the greatest good or happiness for the greatest number of people.

جمله های نمونه

1. In effect, the Fabians skewed utilitarianism in favour of the principle of social solidarity.
[ترجمه گوگل]در واقع، فابیان ها سودگرایی را به نفع اصل همبستگی اجتماعی منحرف کردند
[ترجمه ترگمان]در واقع، Fabians utilitarianism به نفع اصل همبستگی اجتماعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His utilitarianism required a practical, socially useful justification for punishment; retribution was totally inadequate.
[ترجمه گوگل]فایده گرایی او مستلزم توجیهی عملی و اجتماعی مفید برای مجازات بود قصاص کاملاً ناکافی بود
[ترجمه ترگمان]utilitarianism او یک توجیه عملی، اجتماعی و مفید برای مجازات بود؛ مجازات کاملا نامناسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If utilitarianism has no way of making equity matter, it does not follow that equity is unimportant or insignificant.
[ترجمه گوگل]اگر فایده‌گرایی راهی برای اهمیت دادن به انصاف نداشته باشد، به این نتیجه نمی‌رسد که برابری بی‌اهمیت یا بی‌اهمیت است
[ترجمه ترگمان]اگر utilitarianism هیچ راهی برای کسب ارزش سهام نداشته باشد، به دنبال آن نیست که دارایی بی اهمیت یا ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This critique of utilitarianism would seem to support Gandhi's contention that in comparison with sarvodaya utilitarianism shows a lack of dignity and humanity.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد این انتقاد از فایده گرایی از ادعای گاندی حمایت می کند که در مقایسه با فایده گرایی سارودایا فقدان عزت و انسانیت را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد این انتقاد از utilitarianism حمایت (گاندی)را حمایت می کند که در مقایسه با sarvodaya utilitarianism، فقدان کرامت و انسانیت را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Utilitarianism has been both vigorously defended and attacked in the last few decades.
[ترجمه گوگل]فایده گرایی در چند دهه اخیر هم به شدت مورد دفاع و هم مورد حمله قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]utilitarianism در چند دهه گذشته به شدت مورد دفاع و حمله قرار گرفته و مورد حمله قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I have already noted his rejection of utilitarianism as an interpretation of the aim and purpose of life.
[ترجمه گوگل]من قبلاً به رد فایده گرایی او به عنوان تفسیری از هدف و هدف زندگی اشاره کرده ام
[ترجمه ترگمان]من قبلا به رد utilitarianism به عنوان تفسیری از هدف و هدف زندگی اشاره کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That utilitarianism needs some such additional clause to be in the intended spirit of Bentham is beyond doubt.
[ترجمه گوگل]اینکه فایده‌گرایی به چنین بند اضافی نیاز دارد تا در روح مورد نظر بنتام باشد، شکی نیست
[ترجمه ترگمان]این utilitarianism نیازمند برخی از این ماده اضافی است که باید در روح مورد نظر بنتم واقع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Unfortunately[sentence dictionary], much of the drab utilitarianism of urban existence has come to be associated with the design philosophy of functionalism.
[ترجمه گوگل]متأسفانه [فرهنگ جملات]، بسیاری از فایده گرایی مبهم وجود شهری با فلسفه طراحی کارکردگرایی مرتبط شده است
[ترجمه ترگمان]متاسفانه فرهنگ لغت [ جمله ]، بسیاری از the drab زندگی شهری با فلسفه طراحی کارکردگرایی در ارتباط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Even more than the theories discussed before, utilitarianism ignores the problematic issue of the discourse's scientific object, the subject.
[ترجمه گوگل]حتی بیش از نظریه هایی که قبلاً مورد بحث قرار گرفت، فایده گرایی مسئله مشکل ساز ابژه علمی گفتمان، سوژه را نادیده می گیرد
[ترجمه ترگمان]حتی بیش از نظریه های مطرح شده در گذشته، utilitarianism موضوع گیج کننده موضوع علمی گفتمان را نادیده می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This healthy utilitarianism was, as has been said, ultimately referable to biologically grounded needs and drives.
[ترجمه گوگل]این فایده‌گرایی سالم، همانطور که گفته شد، در نهایت به نیازها و انگیزه‌های مبتنی بر بیولوژیک قابل اشاره بود
[ترجمه ترگمان]این utilitarianism سالم همان طور که گفته شد در نهایت به نیازها و انگیزه های بیولوژیکی بیولوژیکی مربوط می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In this connection Hume propounds a kind of utilitarianism for which the good is essentially the useful, in terms of promoting human happiness.
[ترجمه گوگل]هیوم در این رابطه نوعی فایده گرایی را مطرح می کند که خیر اساساً برای ارتقای خوشبختی انسان مفید است
[ترجمه ترگمان]در این رابطه، هیوم یک نوع of را به کار برد که برای آن خوب، از نظر ترویج شادی انسانی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. There is just too much emphasis on utilitarianism in our society.
[ترجمه گوگل]فقط تاکید بیش از حد بر سودگرایی در جامعه ما وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در جامعه ما بیش از حد تاکید زیادی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As for Jeremy Bentham, who launched utilitarianism as a doctrine in moral and legal philosophy, Bentham died in 1832 at the age of 8
[ترجمه گوگل]در مورد جرمی بنتام، که فایده‌گرایی را به عنوان یک دکترین در فلسفه اخلاق و حقوق مطرح کرد، بنتام در سال 1832 در سن 8 سالگی درگذشت
[ترجمه ترگمان]جرمی بنتم در سال ۱۸۳۲ در سن ۸ سالگی در سال ۱۸۳۲ درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Jeremy Bentham is the founder of the British utilitarianism in the second half of 18~ ( th ) century.
[ترجمه گوگل]جرمی بنتام بنیانگذار سودگرایی بریتانیایی در نیمه دوم قرن هجدهم تا (هشتم) است
[ترجمه ترگمان]جرمی Bentham بنیانگذار شاخه utilitarianism بریتانیایی در نیمه دوم قرن ۱۸ (ام)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. We further distinguish between act utilitarianism and rule utilitarianism.
[ترجمه گوگل]ما بیشتر بین فایده گرایی کنش و فایده گرایی حاکم تمایز قائل می شویم
[ترجمه ترگمان]ما بیشتر بین utilitarianism عمل و utilitarianism قانون تمایز قایل می شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سودمند گرایی (اسم)
utilitarianism

کاربرد گرایی (اسم)
utilitarianism

اعتقاد باینکه نیکی (اسم)
utilitarianism

انگلیسی به انگلیسی

• belief that usefulness is the basis of virtue and that decisions should be made according to what will be good for the greatest number of people

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : utilize
اسم ( noun ) : utility / utilization / utilitarianism
صفت ( adjective ) : utility / utilitarian / utilizable
قید ( adverb ) : _
In ethical philosophy, utilitarianism is a theory that prescribes actions that maximize happiness and well - being for all affected individuals.
فایده گرایی، سودمندگرایی، فایده باوری، اصالت سود، اصالت نفع یا یوتیلیتریانیسم ( به انگلیسی: Utilitarianism ) که مطلوبیت گرایی و منفعت گرایی نیز ترجمه شده است، شاخه ای از نظریه های اخلاقی پیامدگرایانه و تلاشی برای پاسخ به این پرسش است که: �چکار کنیم؟�
...
[مشاهده متن کامل]

بنا به سودمندگرایی، اخلاقی ترین عمل، عملی است که �سودمندترین گزینه برای طرفین اثرپذیر� باشد، حتی اگر مضر ( ذاتاً شر ) باشد.

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Utilitarianism
utilitarianism ( فلسفه )
واژه مصوب: فایده گرایی
تعریف: نظریه ای اخلاقی مبنی بر اینکه عمل درست آن است که بیشترین خشنودی یا خوشحالی را برای افراد متأثر از آن عمل به بار می آورد
مطلوبیت گرایی
دوستان گرامی وقتی مفهوم کلمه یا عبارتی را ازطریق کمک کاربران متوجه میشویم حداقل کاری که میتوانیم بکنیم، لایک کردن آن معنی به منظور دلگرم نمودن آن مترجم برای ادامه کار و کمک بیشتر آتی به خودمان است. زبان فارسی مانند هر دارایی دیگری برای بقا نیازمند کمک همه فارسی دانان برای بقا است.
...
[مشاهده متن کامل]

فایده گرایی
کاربرد گرایی

بپرس