انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه
جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی انگلیسی به انگلیسی کلمات اختصاری فارسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

98 1047 100 1

عربی

/'arabi/

برابر پارسی: زبان تازیان، زبان تازی، تازی

معنی عربی در لغت نامه دهخدا

عربی. [ ع َ رَ بی ی ] (ص نسبی ) منسوب به عرب. از عرب. عرب عربی ، ای بین العروبة و العروبیة. (منتهی الارب ). کسی که نسبت صحیح دارد درعرب هرچند که به شهر آرام گیرد. رجوع به عرب شود.
- یاء عربی ؛ یاء معروف ، مقابل یاء فارسی در هند">فارسی ، یاء مجهول. (یادداشت مؤلف ).
|| زبان عرب. (یادداشت مؤلف ). یکی از السنه ٔ سامی. (ایران باستان ص 12). || جوسپید. || خوشه ٔ جو سپید. (از منتهی الارب ). || واحد عِراب. (اقرب الموارد). رجوع به عراب شود. || (اِ) در تداول عامه بگفته ٔ صاحب آنندراج نوعی از پاافزار که تمام پا را می پوشاند و آنرا اجلاف ولایت میپوشند و گوید از اهل زبان بتحقیق پیوسته است. (آنندراج ) :
عجم است آن عربی دوز و منش هندویم
چون کنم یاد از آن مه ، عربی میگویم
گاه همچون عربی سینه ٔ من سازد چاک
سختیان وار گهی تیغ کشد بر رویم
بسکه غلطید براهش در اشکم چون گوی
تکمه ها بر عربی بست قطار از کویم
آبخورد عربی را چو رساند برلب
حسرتی میخورم و دست ز جان میشویم.
سیفی.

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) نبی عربی. محمد رسول اﷲ (ص ) و فی الحدیث «لاتنقشوا فی خواتیمکم عربیا» یعنی در نگین خود نقش لفظ محمد رسول اﷲ کنده نکنید... (منتهی الارب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) ابراهیم بن عربی کوفی. راوی است واعمش از وی روایت کند. (اللباب فی تهذیب الانساب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) ابوحامد عربی بن یوسف بن محمد احمدی. فاضل و از مردم فاس مراکش بود. او راست : عقدالدرر، شرح نخبةالفکر، الطرفة. (از الاعلام زرکلی ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) ابوسلمة الزبیربن عربی البصری. وی از ابن عمر روایت دارد و حمادبن زید و معمر ازو روایت کنند. (اللباب فی تهذیب الانساب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) ابوعبداﷲ محمدبن علی بن محمدالعربی. از مردم سمنان و شیخ صوفیه بود. از ابوالقاسم قشیری سماع حدیث کرد و به سال 528 تا 527 درگذشت. (اللباب فی تهذیب الانساب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) الدرقاوی. ابوعبداﷲ محمدالعربی احمدالحسینی نزیل قبیله ٔ از والیه. متوفی به سال 1329 هَ. ق. از دانشمندان است. (معجم المطبوعات ج 2).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) حسین بن عربی بصری راوی است. (از لباب الانساب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) عبداﷲبن محمدبن سعیدبن عربی الطائفی ، راوی است.

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) قاضی ابوبکر مالکی است. (منتهی الارب ) (لباب الانساب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) محمدبن السائح الرباطی الشرقی العمری التیجانی از مردم قرن سیزدهم هجری است و او راست بغیةالمستفید بشرح منیةالمرید و آن شرحی است بر منیةالمرید شیخ احمد تیجانی در تصوف. (معجم المطبوعات ج 2).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) محمدبن عبداﷲ حاتمی طائی است. (منتهی الارب ).

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) محمد الفاسی. رجوع به عربی ابوحامدبن یوسف... و معجم المطبوعات شود.

عربی. [ ع َ رَ ] (اِخ ) یحیی بن حبیب بن عربی بصری از محدثان بود. از معتمر روایت دارد. عبدالرحمان بن مهدی و جز او از وی روایت کرده اند. (از اللباب ).

عربی. [ع َ رَ ] (اِخ ) دهی است از دهستان حومه ٔ بخش خورموج شهرستان بوشهر، جلگه و گرمسیر 332 تن سکنه دارد. شغل اهالی زراعت است. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 7).

معنی عربی به فارسی

عربی
( زبان) یکی از زبانهای سامی است که قوم عرب بدان تکلم کند و آن با عبری و آرامی و سریانی خویشاوندی دارد زبان تازی .
دهی است از دهستان حومه بخش خورموج شهرستان بوشهر جلگه و گرمسیر
پیشوای انقلاب عربی است بسال ۱۲۵٠ هجری در یکی از دهات مصر متولد شد تحصیلات خود را در مدرسه الازهر بپایان رسانید بسال ۱۲۸۱ وارد نظام شد و بدرجه قائمقامی رسید در زمان توفیق پاشا فرمانده قوای جهاد علیه بیگانگان گردید
داننده عربی عالم به علوم عرب
عمل عربی دان دانا به لغت و ادب علم عرب
آنکه نژاد از عرب دارد زاده عرب
همجون عرب به سان عرب عرب مانند
محیی الدین ابوبکر محمدبن علی حاتمی طائی مالکی اندلسی از بزرگان متصوفه اسلام ( و . مرسیه ۵۶٠ - ف . اشبیلیه ۶۳۸ ه . ق . ) . وی قایل بوحدت وجود بود . او در سال ۵۶۸ به اشبیلیه رفت و ۳٠ سال آنجا بزیست و حدیث و فقه را در اشبیلیه و سبته فرا گرفت . سپس سفری بتونس کرد و آنگاه بکشورهای مشرق شتافت و دو بار بمکه و دو بار ببغداد و آسیای صغیر رفت و همه جا مورد احترام بود . عاقبت در دمشق مقیم شد و همانجا در گذشت . او از پیروان طریقه ظاهریه و تابع اصولی بوده که ابن حزم عارف معاصرش وضع کرده بود . از آثار مهم وی فتوحات - المکیه فصوص الحکم تاج الرسائل و کتاب العظمه را باید نام برد .
یکی از اعاظم حکمای صوفیه
دهی است از دهستان عیسوند بخش برازجان شهرستان بوشهر
مولی و آن نوعی حرمل است
یا صمغ اعرابی درخت طلح است
[gum arabic, acacia gum] [گیاهان دارویی] صمغی که از درخت آکاسیا ترشح می شود
قسط شیرین است
مکنی به ابوبکر مشهور به ابن العربی از بزرگان عرفا و مشایخ صوفیه ( و. ۵۶٠ ه. در مرسیه اسپانیا ف. ۶۳۸ ه. دمشق ) دارای تالیفات فراوان در عرفان است از جمله : [ تجلیات عرائس النصوص فی منصات الحکم الفصوص ] [ الفتوحات المکیه فی معرفه اسرار الملکیه ] .

معنی عربی در فرهنگ معین

عربی
(عَ رَ) [ ع . ] (ص نسب .) ۱ - از نژاد عرب . ۲ - زبان مردم عرب .

معنی عربی در فرهنگ فارسی عمید

عربی
۱. زبانی از شاخۀ زبان های سامی که در شبه جزیرۀ عربستان، شمال قارۀ افریقا و کشورهای کویت، عراق، فلسطین، امارات، و چند کشور دیگر رایج است.
۲. (صفت نسبی) مربوط به قوم عرب: رقص عربی.

عربی در دانشنامه اسلامی

عربی
معنی عَرَبِيٌّ: عربي
معنی ءَأَعْجَمِيٌّ: غير عربي - نامفهوم( اعجمي :کسي که سخن گفتنش غير عربي و غير بليغ است، چه اينکه اصلا عرب نباشد ، يا آنکه عرب باشد ولي لکنتي در زبانش باشد -کسي که نمي تواند درست صحبت کند)
معنی أَعْجَمِينَ: غير عربها(جمع اعجمي :کسي که سخن گفتنش غير عربي و غير بليغ است، چه اينکه اصلا عرب نباشد ، يا آنکه عرب باشد ولي لکنتي در زبانش باشد -کسي که نمي تواند درست صحبت کند)
معنی تَّنُّورُ: تنور- محل پختن نان(از کلمات مشترک بين عربي و فارسي واحتمالاً اصلش فارسي است)
معنی غَدٍ: فردا(البته همانطور که درفارسي هم ميگوييم فردا که پير شدي منظورمان از فردا دقيقاً روز بعد نيست در عربي نيز همين گونه است)
معنی جَهَنَّمُ: جهنّم - دوزخ (اسمي است از اسماي آتش آخرت . بعضي گفتهاند اين لفظ از قول عرب که به چاه بسيار عميق جهنام ميگويد اخذ شده . بعضي ديگر گفتهاند که اين کلمه لغتي است فارسي که در زبان عربي شايع شده است . )
معنی فِرْدَوْسِ: بهشت - بالاي بهشت (در مورد اين كلمه هم ضمير مذکر استفاده مي شود وهم مؤنث و به طوري که گفته شده کلمهاي است رومي به معناي بستان و بعضي هم گفتهاند کلمهاي است سرياني به معناي تاکستان و اصل آن فرداس بوده ، و بعضي ديگر گفتهاند کلمهاي است سرياني و به معناي ...
معنی عُزَيْرٌ: عزير که يهود او را به زبان عبري عزرا ميخواند، همچنانکه نام يسوع وقتي از عبري به عربي وارد شده به صورت کلمه عيسي درآمده ، و بطوري که ميگويند کلمه يوحنا ي عبري در عربي يحيي شده است . و اين عزرا همان کسي است که دين يهود را تجديد نمود ، بخت النصر مردان ي...
معنی شُعُوباً: نژادها (جمع شِعب اما کلمه شعب در مورد زمين عبارت است از دامنه چند دره که اگر از طرف دامنه نگاه کني به نظرت ميرسد يک زمين است که در آخر ، چند شقه شده ، و اگر از طرف درهها نگاه کني به نظرت ميرسد که چند تکه زمين است که در آخر يکي شده بعضي ديگر گفتهاند ...
معنی يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ: به او اشاره اي نادرست مي کنند - به او نسبتي نادرست مي دهند (الحاد به معناي انحراف است .عبارت "ﭐلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي ءَايَاتِنَا "يعني : کسانيکه آيات ما را از جايگاه واقعيش منحرف مي کنند و تغيير مي دهند و به تفسير و تأويلي نادرست متوسل مي شوند.الح...
معنی سِجِّيلٍ: کلوخ - سنگ گِل(برخي گفته اند اصلش از سجين به معني آتش است و برخي ديگر گفته اندهمان "سنگ گِل " فارسي بوده که بعدها عربي شده است . بعضي ديگر گفتهاند : اين کلمه از سجل گرفته شده که به معناي کتاب است ، گويا که در آن سنگريزهها چيزي نوشته شده که مستلزم ع...
معنی مَسِيحُ: لقب حضرت عیسی بن مریم علی نبینا و علیه السلام (مسيح به معناي ممسوح (مسح شده)است و اگر آن جناب را به اين نام ناميدند ، به اين مناسبت بوده که آن جناب ممسوح به يمن و برکت و ياممسوح به تطهير از گناهان بوده و يا با روغن زيتون تبرک شده ممسوح گشته ، چون ان...
ریشه کلمه:
عرب‌ (۲۲ بار)

«عَرَبِیّ» همان گونه که «راغب» در «مفردات» می گوید: به معنای سخن فصیح و روشن است (الفَصیح البیّن من الکلام) و لذا هنگامی که گفته می شود «اِمرأة عروبة» مفهومش این است: زنی که با رفتار و کردارش از عفت و پاکدامنی و محبت خود نسبت به همسرش خبر می دهد.
این احتمال نیز داده شده است که «عربیّ» در اینجا به معنای شریف است، چرا که این کلمه به همین معنا نیز در لغت آمده است.
عربی (قرآن)، یکی از اوصاف قرآن را می گویند.
یکی از اسامی و صفات قرآن «عربی» است: (انا انزلناه قرآنا عربیا)؛ «ما آن را به صورت قرآنی عربی نازل کردیم». . «عربی» در لغت به معنای « زبان عربی » و نیز به معنای « سخن فصیح » آمده است.
معانی لفظ عربی
لفظ «عربی» در قرآن نیز به همین دو معنا آمده است:
← معنای اول
 ۱. ↑ یوسف/سوره۱۲، آیه۲.    
...
حجة الاسلام عربی متولد سال 1349 در سرخه سمنان و دارای تحصیلات فقه و اصول و همچنین کارشناسی ارشد در رشته جامعه شناسی از مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی قم است و هم اکنون همکار مجمع الفکر السلامی و جامعة المصطفی العالمیه است و آثاری هم در موضوعات اجتماعی و غیر آن ارائه کرده است.
تاریخ تحقیقی اسلام (موسوعة التاریخ الاسلامی) (ترجمه) / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
تاریخ اسلام عصر پیامبر اعظم صلی الله علیه و اله: خلاصه ای از تاریخ تحقیقی اسلام عصر نبوی / نوع اثر: کتاب / نقش: ترجمه و تلخیص
اندیشه ماندگار: گذری بر زندگی و اندیشه های حکیم فرزانه حضرت آیت الله مصباح / نوع اثر: کتاب / نقش: نویسنده
چکیده ای از اندیشه های بنیادین اسلامی: مجموعه سخنرانی های آیت الله محمد تقی مصباح یزدی در کشور لبنان / نوع اثر: کتاب / نقش: ترجمه و تدوین
م‍ح‍م‍د ع‍رب‍ی خ‍طاب‍ی از وی اطلاعات چندانی نداریم. آنچه از او می دانیم، عناوین کتاب هایی است که تا کنون منتشر نموده است که عبارتند از:
حدیقة الأزهار فی ماهیة العشب و العقار
الأغذیة و الأدویة عند مؤلفی الغرب الإسلامی
عمدة الطبیب فی معرفة النبات
ابن عربی را، بی شک ، می توان پرکارترین عارف و صوفی مسلمان و نیز یکی از پرکارترین مؤلفان سراسر تاریخ جهان اسلام به شمار آورد.
درباره شمار نوشته های ابن عربی هنوز هم ، پس از پژوهش هایی که انجام گرفته است ، جای سخن هست .ابن عربی در اجازه ای که در ۶۳۲ق /۱۲۳۴م به الملک المظفر ایوبی داده بود، از ۲۹۰ نوشته خود نام برده است .
ابن عربی ، محمد، «صورة اجازة من الشیخ الاکبر»، ص۲۲۱ - ۱۲۸، الاندلس .
ما خواننده را به کتاب عثمان یحیی ارجاع می دهیم و تنها عناوین نوشته هایی از ابن عربی را که تاکنون چاپ و منتشر شده است ، در این جا می آوریم :۱. الاحادیث القدسیة، قاهره (در ۳۵ صفحه ).۲. کتاب الامر المحکم المربوط فیما یلزم اهل طریق الله من الشروط، استانبول ، ۱۳۰۲، ۱۳۱۵ق ، بیروت ، ۱۹۱۲م ، ضمن مجموعة تحفة البهیة.۳. کتاب انشاء الدوائر، به کوشش نیبرگ ، در مجموعه ای با عنوان «نوشته های کوچک تر ابن عربی »، لیدن ، ۱۹۱۹م .۴. تاج الرسائل و منهاج الوسائل ، در مجموعة الرسائل الالهیة، قاهره ، ۱۳۲۸ق .۵. التجلیات الالهیة، همراه با تعلیقات ابن سودکین شاگرد ابن عربی .این کتاب در ۱۹۶۶م توسط عثمان یحیی در شماره های ۶۰ و ۶۱ مجلة المشرق و سپس به طور مستقل در تهران (۱۳۶۷ ش ) به چاپ رسیده است .۶. تحفة السالکین ، (منسوب به وی) قاهره .۷. تحفة السَفَرَة الی حضرة البَرَرَة، استانبول ، ۱۳۰۰، ۱۳۰۱، ۱۳۰۳ق ، با تعلیقات محمد ریاض مالح ، بیروت ، ۱۹۷۳م .۸. التدبیرات الالهیة فی اصلاح المملکة الانسانیة، همراه انشاء الدوائر، لیدن ، ۱۹۱۹م .۹. ترجمان الاشواق ، متن و ترجمه انگلیسی از نیکلسون ، لندن ، ۱۹۱۱، ۱۹۷۸م ، بیروت ، ۱۹۶۶، ۱۹۸۱م .۱۰. تفسیر القرآن ، (منسوب به وی) قاهره ، ۱۲۸۳، ۱۳۱۷ق ، لکهنو، ۱۳۰۱ق ، نولکشور، ۱۳۱۰ق در حاشیه عرائس البیان روزبهان بقلی ، هند، ۱۳۱۵ق با عنوان تفسیر الشیخ محیی الدین بن عربی ، بیروت ، ۱۹۶۸م ، قاهره ۱۹۷۸م .۱۱. تنزل الاملاک من عالم الارواح الی عالم الافلاک یا لطائف الاسرار، به کوشش احمد زکی عطیه و طه عبدالباقی سرور، قاهره ، ۱۹۶۱، ۱۹۸۰م .۱۲. التنزلات اللیلة فی احکام الالهیة، قاهره ، ۱۹۸۷م .۱۳. التنزلات الموصلیة فی اسرار الطهارات و الصلوات و الایام الاصلیة، به کوشش عبدالرحمان محمود، قاهره .۱۴. تهذیب الاخلاق ، قاهره ، ۱۳۲۸ق .۱۵. توجهات الحروف ، به کوشش عبدالحمید بن شاذلی وفائی ، قاهره ، ۱۹۸۰م .۱۶. کتاب الحجب ، ضمن مجموعة الرسائل الالهیة، قاهره ، ۱۹۰۷م .۱۷. الحکم الحاتمیة یا الکلمات الحکمیة و المصطلاحات الجاریة علی السنة الصوفیة، قاهره ، ۱۹۸۷م .۱۸. کتاب حوض الحیاة، (منسوب به وی) به کوشش یوسف حسین در ژورنال آزیاتیک ، ۱۹۲۸م .۱۹. دیوان الشیخ الاکبر یا الدیوان الکبیر، قاهره ، ۱۲۷۰ق ، بمبئی .۲۰. کتاب الذخائر و الاعلاق فی شرح ترجمان الاشواق ، بیروت ، ۱۳۱۲ق ، همراه ترجمان الاشواق ، بیروت ، ۱۹۶۶م به کوشش محمد عبدالرحمان کردی ، قاهره ، ۱۹۶۸، ۱۹۷۱م .۲۱. رحمة من الرحمان فی تفسیر و اشارات القرآن ، به کوشش محمود غراب در ۲ جلد که در حاشیه آن ایجاز البیان فی الترجمة عن القرآن نیز به چاپ رسیده است ،دمشق ، ۱۹۸۹م .۲۲. رد معانی الایات المتشابهات الی معانی الایات المحکمات ، (منسوب به وی) بیروت ، ۱۳۲۸ق ، قاهره ، ۱۹۸۸م با عنوان رد المتشابه الی المحکم من الایات القرآنیة و الاحادیث النبویة.۲۳. رسائل ، با تعلیقات عبدالرحمان حسن حمودی ، قاهره ، ۱۹۸۷م .۲۴. رسالة فی معرفة النفس و الروح ، به کوشش آسین پالاسیوس ، در رووآفریکن ، ۱۹۰۵م ، در «آثار چهاردهمین کنگره خاورشناسان »، الجزیره ، ۱۹۰۵م .۲۵. الرسالة الوجودیة فی معنی قوله صلی الله علیه و سلم من عرف نفسه فقد عرف ربه ، قاهره ، ۱۹۷۳م .۲۶. روح القدس فی محاسبة النفس ، قاهره ، ۱۲۸۱ق ، همراه با المبادی و الغایات فیما تنضمنه الحروف المعجم من العجائب و الایات ، به کوشش عزة حصریه ، دمشق ، ۱۹۷۰م ؛ شرح این رساله به کوشش محمود غراب به چاپ رسیده است .۲۷. شجرة الکون ، قاهره ، ۱۲۹۰، ۱۳۱۰ق ، ۱۹۸۷م ، استانبول ، ۱۳۰۳، ۱۳۱۸ق .۲۸. شرح شطرنج العارفین و انیس الخائفین و سیرالعاکفین ، به کوشش محمد سعید برهانی ، دمشق ، ۱۹۶۵م ؛ به کوشش محمد هاشمی ، بیروت ، ۱۹۸۵م .۲۹. شرح کلیات الصوفیة و الرد علی ابن تیمیة، به کوشش محمد غراب ، دمشق ، ۱۹۸۱م .۳۰. کتاب شق الجیب فی اسرار حروف علم الغیب ، در مجموعة الرسائل الالهیة، قاهره ، ۱۳۲۵ق .۳۱. الصلاة الفیضیة، استانبول ، ۱۲۷۳ق .۳۲. الصلوات الاکبریة، قاهره ، ۱۳۰۳، ۱۳۱۰ق .۳۳. العبادلة، به کوشش عبدالقادر احمد عطا، قاهره ، ۱۹۶۹م .۳۴. عقلة المستوفز، همراه با انشاء الدوائر، لیدن ، ۱۹۱۹م .۳۵. عنقاء مُغرب فی معرفة ختم الاولیاء و شمس المغرب ، قاهره ، ۱۳۳۲، ۱۳۵۳، ۱۳۷۳ق ، ۱۹۷۰م .۳۶. الفتوحات المکیة فی معرفة الاسرار المالکیة و الملکیة که مفصل ترین ، مهم ترین و بنیادی ترین نوشته ابن عربی است .وی نوشتن آن را در هنگام نخستین اقامتش در مکه در ۵۹۸ق / ۱۲۱۰م آغاز کرده و در ۶۲۹ق /۱۲۳۱م در دمشق نسخه اول آن را به پایان رسانده بود و نسخه دوم آن را که شامل افزوده هایی بوده است ، ۲ سال پیش از مرگش ، در ۶۳۶ق /۱۲۳۸م پایان داده بود.متن کامل این دست نوشته ، بر خط خود ابن عربی ، اکنون در موزه اوقاف اسلامیه در استانبول ، با شماره های ۱۸۴۵-۱۸۸۱، در ۳۷ جزء، نگهداری می شود.ابن عربی در پایان این نسخه می نویسد: «بحمدالله این باب با پایان کتاب ، آن هم تا حد امکان با ایجاز و اختصار به دست نویسنده آن پایان کتاب یافت و این نسخه دوم از کتاب به خط من است .فراغ از این باب که پایان کتاب است ، در بامداد چهارشنبه ۲۴ ربیع الاول ۶۳۶ دست داد، محمد بن علی بن محمد ابن العربی الطائی الحاتمی ، وَفَّقَه الله ، این نسخه ۳۷ مجلد است و اضافاتی بر نسخه اول دارد و آن را بر پسر بزرگم محمد که مادرش فاطمه بنت یونس بن یوسف است و بر نسل او و پس از آنان بر مسلمانان ، در خاور و باختر، در خشکی و دریا، وقف کردم ».
ابن عربی ، محمد، ج۴، ص۵۵۳ -۵۵۴، الفتوحات المکیة، بولاق ، ۱۲۹۳ق .
علاوه بر کتب و مجموعه های ذکر شده ۲۹ رساله دیگر ابن عربی که در حیدرآباد (۱۹۴۸) به چاپ رسیده است در مجموعه ای ۲ جزئی تحت عنوان الرسائل گردآوری شده است .اسامی این رسائل که برخی از آن ها به طور مستقل نیز به چاپ رسیده ، عبارت است از:۱. کتاب الالف و هو کتاب الاحدیة؛ نیز قاهره ، ۱۳۲۵ق ؛ ۲. کتاب الازل ؛ ۳. کتاب الاسراء الی مقام الاسری ؛ ۴. کتاب الاسفار عن نتائج الاسفار؛ ۵. کتاب اصطلاح الصوفیه ؛ نیز قاهره ، ۱۲۸۳ق ، استانبول ، ۱۳۰۷ق ، لایپزیگ ، به کوشش فلوگل ، ۱۸۴۵م ، همراه با تعلیقات عبدالرحمان حسن حمود، ۱۹۸۷م ؛ ۶. کتاب الاعلام باشارات اهل الالهام ؛ ۷. رسالة الانتصار؛ ۸. رسالة الانوار فیما یمنح صاحب الخلوة من الاسرار؛ نیز قاهره ، ۱۳۳۲ق ؛ ۹. التجلیات ؛ ۱۰. کتاب التراجم ؛ ۱۱. کتاب الجلالة و هو کلمة الله ؛ ۱۲. کتاب الجلال و الجمال ؛ ۱۳. کتاب حلیة الابدال ؛ ۱۴. رسالة الشیخ الی الامام الرازی ؛ نیز قاهره ، ۱۳۴۴ق ؛ ۱۵. رسالة فی سؤال اسمعیل بن سودکین ؛ ۱۶. رسالة لایعول علیه ؛ ۱۷. کتاب الشأن ؛ ۱۸. کتاب الشاهد؛ ۱۹. کتاب الغناء فی المشاهدة؛ ۲۰. کتاب القربة؛ نیز، قاهره ، ۱۳۲۵ق ؛ ۲۱. رسالة القسم الالهی ؛ ۲۲. کتاب الکتب ؛ ۲۳. کتاب المسائل ؛ ۲۴. کتاب منزل القطب و مقامه و حاله ؛ ۲۵. کتاب المیم و الواو و النون ؛ ۲۶. کتاب نقش الفصوص ؛ ۲۷. کتاب الوصایا؛ ۲۸. کتاب الوصیة؛ ۲۹. کتاب اولیاء.
ده رساله مترجم
...
در جهانی شناسی عرفانی ابن عربی نخستین انگیزه آفرینش جهان از سوی خدا و نیز پیدایش جهان ، این بود که خدا دوست داشت که از سوی آفریدگان شناخته شود و از این رو آنان را آفرید. اکنون می توان پرسید که جریان آفرینش و پیدایش هر آن چه غیر از خداست - یعنی جهان - از دیدگاه ابن عربی چگونه بوده است ؟
در این جا، پیش از هر چیز باید به این نکته مهم اشاره کنیم که مفهوم آفریدن یا خلق ، از دیدگاه ابن عربی ، از مفهوم و معنای متداول آن به دور است .
← خلق از عدم مطلق
پیش از این گفته شد که ابن عربی بر اهمیت مقوله تجلی یا تجلی ِ الهی تأکید می کند. در این جا نیز باید بار دیگر تأکید شود که از دیدگاه ابن عربی و حکمت الهی عرفانی وی و نیز همه وابستگان به مکتب وی ، آفرینش از آغاز و هم چنان ، سلسله ای از تجلیات الهی است . به دیگر سخن ، آفرینش از سوی خدا و انگیزه آن ، همان تجلی بوده است و هست و خواهد بود، زیرا آفرینش ، چنان که خواهیم دید، از دیدگاه ابن عربی ، کنشی ناگسستنی و همیشگی از سوی خداست که وی آن را «خلق مستمر» می نامد. جهان هستی چیزی نیست ، جز ظهور حق ، به تجلی ، در صورت های موجودات . ابن عربی بر این نکته تأکید می کند که اگر تجلی حق بر هر چیزی نبود، شیئیت ِ آن چیز آشکار نمی شد. خدا گفته است : «سخن ما به هر چیزی ، هرگاه آن را اراده کنیم ، این است که به آن می گوییم : باش ». این که خدا می گوید: «هرگاه آن را اراده کنیم (بخواهیم )»، یعنی توجه الهی به ایجاد آن چیز. جهان به ظهور و تجلی حق ، پایدار است . ابن عربی می افزاید که این طریقه یاران ماست که همان طریقه نبوت است .
ابن عربی ، محمد، ج۱، ص۱۸۸، الفتوحات المکیة، بولاق ، ۱۲۹۳ق .
چنان که دیدیم ، ابن عربی نظریه خود را درباره آفرینش جهان و آفریدگان ، با یک مقوله بنیادی جهان شناسی خود، یعنی عشق و محبت پیوند می دهد. همین مقوله نیز نزد او به مقوله تجلی پیوند می خورد و در این پیوند، اندیشه های بسیار توجه انگیز و ابتکاری او درباره آفرینندگی همیشگی خدا و آفرینش مستمر موجودات و گرایش و جنبش دائمی آن ها به سوی حق ، عرضه می شوند. ابن عربی ، در جایی ، پس از اشاره به آفرینش زمین و این که زمین هم اکنون نیز، پیوسته در حال فرود آمدن است ، این مفهوم را گسترش می دهد و می گوید: همگی جهان ، جاودانه در جست و جوی مرکزی ، در کار فرود آمدن است و این جست و جو، طلب معرفت - یعنی شناخت حق - است و مرکز آن همان چیزی است که جهان بر آن استوار می گردد و پس از آن دیگر جست و جویی نیست ، اما چنین مرکز و مستقری وجود ندارد و نزول جهان برای جست و جو، همیشگی و مستمر است که از آن به طلب حق تعبیر می شود. پس حق ، مطلوب ِ جهان است و این طلب ، در جهان ، تجلی را برگزیده است که برای جهان تعشّقی به حق را پدید آورده است . جهان در جست و جوی حق است با حرکتی عشقی . هم چنین حرکت دیگر جنبندگان ، از محبت و عشق است که جز با این تجلی ، درست نمی آید. کیست که عاشق این تجلی نیست ؟ حق موصوف به زیبایی است و زیبایی به ذات خود معشوق است . اگر خدا در صورت جمال تجلی نکرده بود، جهان پدیدار نمی شد. بیرون آمدن جهان به سوی هستی ، از ره گذر آن عشق بود. اصل حرکت جهان ، عشقی بوده است و این حال هم چنان ادامه یافته است . پس جنبش جهان ، همیشگی و بی پایان است . اگر امری یافت می شد، به نام مرکز که جهان بدان منتهی می گردید و پایان به سوی او بود، آن گاه جهان ضرورتاً بر هم ساکن می شد، حرکت و امداد الهی نیز باطل می شد و این به فنای جهان و از میان رفتن عین ِ آن ، می انجامید.اما امر بر خلاف این است . اکثر مردم از حرکت جهان و این حقیقت که جهان در کل آن متحرک است ، آگاه نیستند. عدم هرگز به جهان ، از حیث جوهر آن ، راه نمی یابد و یک صورت هرگز دو زمان ، باقی نمی ماند. آفرینش هم چنان ادامه دارد و اعیان موجودات ، همواره صورتی را رها می کنند و صورتی دیگر را می پذیرند. جهان در هر دمی از حیث صورت در آفرینش نوینی است که در آن تکرار نیست .
ابن عربی ، محمد، ج۲، ص۶۷۷، الفتوحات المکیة، بولاق ، ۱۲۹۳ق .
...
اِبلیس ، نام خاص (عَلَم ) برای موجودی که از فرمان خدا سر باز زد و از درگاه وی رانده شد؛ نیز اسمی عام برای شیاطین .
کلمه اِبْلیس ، ۱۱ بار در قرآن کریم آمده است ، ۹ بار آن مربوط به آفرینش آدم است ،
بقره /سوره۲، آیه۳۴.    
لغت شناسان مسلمان ، از دو جهت به این واژه پرداخته اند:
← ریشه
اما مسأله مهم این واژه از آن جا بر می خیزد که اولاً در شعر جاهلی عرب به کار نیامده و پنداری از جمله واژه هایی است که در دوره نزول وحی به عربی راه یافته نشده است .از سوی دیگر، در زبان های سامی دور و نزدیک هم نمونه ای یا ریشه ای برای آن یافت نشده است . ناچار باید در زبان های غیر سامی به جست و جوی آن پرداخت .در این صورت ، مشکلی پدیدار می شود که در مورد چندین واژه قرآنی دیگر گریبان گیر محققان است ، از این قرار که آیا ممکن است در شرایط خاص آن روزگار، واژه ای از راهی آن چنان دور، بی واسطه زبانی ثالث ، به زبان قرآن راه یابد؟ (قس : واژه های سجیل ، هاروت ، ماروت ، و...).از دیرباز، خاورشناسان ، از جمله گایگر، فون کرمر، فرنکل ، اشپرنگر و سپس ونسینک
دائرة المعارف الاسلامیة، ذیل شیطان .
...
اِبلیس ، نام خاص (عَلَم ) برای موجودی که از فرمان خدا سر باز زد و از درگاه وی رانده شد؛ نیز اسمی عام برای شیاطین .
کلمه اِبْلیس ، ۱۱ بار در قرآن کریم آمده است ، ۹ بار آن مربوط به آفرینش آدم است ،
بقره /سوره۲، آیه۳۴.    
لغت شناسان مسلمان ، از دو جهت به این واژه پرداخته اند:
← ریشه
اما مسأله مهم این واژه از آن جا بر می خیزد که اولاً در شعر جاهلی عرب به کار نیامده و پنداری از جمله واژه هایی است که در دوره نزول وحی به عربی راه یافته نشده است .از سوی دیگر، در زبان های سامی دور و نزدیک هم نمونه ای یا ریشه ای برای آن یافت نشده است . ناچار باید در زبان های غیر سامی به جست و جوی آن پرداخت .در این صورت ، مشکلی پدیدار می شود که در مورد چندین واژه قرآنی دیگر گریبان گیر محققان است ، از این قرار که آیا ممکن است در شرایط خاص آن روزگار، واژه ای از راهی آن چنان دور، بی واسطه زبانی ثالث ، به زبان قرآن راه یابد؟ (قس : واژه های سجیل ، هاروت ، ماروت ، و...).از دیرباز، خاورشناسان ، از جمله گایگر، فون کرمر، فرنکل ، اشپرنگر و سپس ونسینک
دائرة المعارف الاسلامیة، ذیل شیطان .
...



عربی در دانشنامه ویکی پدیا

عربی
عربی صفت نسبی به معنای منسوب به عرب است و شاید به یکی از موارد زیر اشاره داشته باشد:
زبان عربی
الفبای عربی
عربی صفت نسبی به معنای منسوب به عرب است و شاید به یکی از موارد زیر اشاره داشته باشد:
زبان عربی
الفبای عربی
مختصات: ۲۸°۴۲′۳۹″شمالی ۵۱°۱۹′۵۴″شرقی / ۲۸٫۷۱۰۹°شمالی ۵۱٫۳۳۱۷۴°شرقی / 28.7109; 51.33174
روستای عربی بانک اطلاعات روستاهای دارای دهیاری ایران
آمار جمعیت روستایی استان بوشهر سایت اطلاع رسانی استان بوشهر (معاونت برنامه ریزی استانداری بوشهر)
دهستان ها و روستاهای شهرستان دشتی سایت مرکز پژوهش های مجلس شورای اسلامی (مصوبه ۱۸آبان ۱۳۶۵ خورشیدی).
تاریخ تحولات سیاسی - اجتماعی دشتی، حبیب الله سعیدی نیا، نشر موعود اسلام، بوشهر (۱۳۸۳)، ص ۳۸۶-۳۸۸.
عربی، روستایی است از توابع بخش مرکزی شهرستان دشتی استان بوشهر ایران.
این روستا در دهستان مرکزی دشتی قرار دارد و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ آمار رسمی جمعیت آن (۲۵۳ خانوار) ۱۰۹۶ نفر می باشد.
عربی (به انگلیسی: Araby) یک منطقهٔ مسکونی در ایالات متحده آمریکا است که در آریزونا واقع شده است. عربی ۶۶ متر بالاتر از سطح دریا واقع شده است.
فهرست شهرهای ایالات متحده آمریکا
عربی بَحرانی یکی از گویش های عربی است که در سرزمین بحرین و عمان رواج دارد. در بحرین در درجه اول در میان روستانشینان شیعه و بخش هایی از منامه رواج دارد. گویش عربی بحرانی به طور قابل ملاحظه ای از زبان آرامی باستانی، سریانی و آکدی تأثیر پذیرفته است.
أکار به معنی کشاورز از آکدی (اکارو ikaru)
خن به معنی کشتی کابین از آکدی (خن)
طاسة به معنی یکمی بیلی از آکدی (طاسو)
گفّة به معنی سبد از آکدی (گفّو)
بری به معنی برج از آکدی (بری)
سلوم الشمس به معنی غروب خورشید از آکدی (شُلُم شَمشِ šulum šamši)
اسلیمة به معنی فرشته مرگ از آکدی (اسلیمة)
«النچاس» (النگاس) به معنی برش سنگ از آکدی (نَکسُ naksu)
تمریخ به معنی ماساژ از آرامی (تمریخ)
طم به معنی دفن از آرامی (طم)
جت به معنی سه پره از آرامی (جت)
کناره به معنی درخت میوه از آرامی (کناره)
ویژگی زبانشناسی اجتماعی جالب توجه بحرین وجود سه گویش مجزای بحرانی، سنی و عربیِ عجمی در آن است. اهل سنت بحرین به گویشی صحبت می کنند که به گویش مورد استفاده در نقاط شهری قطر شبیه است و به عنوان موجه ترین گویش در بحرین شناخته می شود.
زبان فارسی در میان دیگر زبان ها بیشترین تأثیر را بر تمامی گویش های عربی بحرین دارد. حدس زده می شود که تفاوت میان بحرانی و دیگر گویش ها ریشه تاریخی داشته باشد. تفاوت اساسی میان گویش بحرانی و گویش های غیر بحرانی در ساختارهای دستوری و تلفظ خاص مشهود است. اما بیشتر واژگان میان گویش ها مشترک است یا به طور مجزی بحرانی است که از یک تاریخ نوین مشترک ناشی شده. همچنین بسیاری از واژگان بحرانی از انگلیسی و هندی به عاریه گرفته شده.
عربی بحرانی ویژگی های اصلی عربی خلیجی را به علاوه ویژگی های یکتای خود داراست. ویژگی های عمومی شامل تبدیل ق (q) در عربی استاندارد به گ (g) است (برای نمونه قمر به معنی ماه گمر تلفظ می شود). ک (k) در برخی موارد به چ (ch) تلفظ می شود (برای نمونه کلب به معنی سگ چلب تلفظ می شود). ج (j) در برخی روستاها بهٔ (y) تبدیل می شود (برای نمونه جیهه به معنای طالبی ییهه تلفظ می شود).
تونسی، عربی تونسی یا دارجه (تونسی، دارجة) گویشی از زبان عربی است که از سوی یازده میلیون تن از کرانه نشینان تونس مورد استفاده است. وامواژگان چندی از زبان هایی چون فرانسوی، آمازیغی، ایتالیایی، ترکی استانبولی و اسپانیایی وارد این گویش شده است.
سامی
سامی میانه
عربی
عربی مغربی
عربی تونسی
Wikipedia contributors, "Tunisian Arabic," Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tunisian_Arabic&oldid=619677234 (accessed August 20, 2014).
انتخاب باز یا بسته بودن الگو
عربی حجازی، همچنین شناخته شده با نام عربی غربی، یکی از گویش های عربی است که در منطقهٔ حجاز واقع در کشور عربستان سعودی بیان می شود. دو گروه لهجه در منطقهٔ حجاز گفته می شود: یکی توسط جمعیت شهری، در اصل از شهرهای بزرگی مانند جده، مکه، و مدینه و دیگری توسط بادیه نشینان یا مردم روستایی.
سامی
سامی مرکزی
عربی
شبه جزیره ای
عربی حجازی
انتخاب باز یا بسته بودن الگو
عربی خراسانی (به عربی: العربية الخراسانية) گویشی از زبان عربی است که در بین اهالی عرب بومی خراسان تکلم می شود.
Ein Artikel über den Dialekt der Araber Chorasans
The Arabic dialect of Khorasan
The Study Of Arabic Dialect In Southern Khorasan Seyyed Hosein Seyedi , Esma'eel Jaani Ferdowsi University Of Mashhad
عرب های منطقهٔ خراسان در ایران از بازماندگان عرب هایی هستند که در قرون اولیه اسلامی و بخصوص در سال (۱۵۰ ه. ق) به خراسان وارد شدند. گویش آنها نیز با وجود تأثیر فراوان زبان فارسی تاکنون اصالت خود را حفظ کرده و واژگان اصیل فراوانی در آن یافت می شود و اکثریت مردم این منطقه در حال حاضر به زبان عربی با گویشی خاص تکلم می کنند.
منطقهٔ عرب خانه در جنوب خراسان از مهمترین مراکزی است که تاکنون اصالت زبان و گویش عربی در آن برجای مانده است. زبان عربی، زبان غالب در این ناحیه به شمار می آید. از ویژگی های آن وجود نمونه هایی فراوان از واژگان اصیل عربی در این گویش است.
انتخاب باز یا بسته بودن الگو
عربی خلیجی گویشی از عربی است که بیشینهٔ مردم کرانه های جنوبی خلیج فارس به آن سخن می گویند. این نوع عربی، لهجهٔ بومی کشورهای امارات متحدهٔ عربی، کویت، قطر، عمدهٔ بخش های کرانهٔ خاوری عربستان سعودی، بخش کوچکی از شمال عمان، زبان بومی مناطق ساحلی غرب هرمزگان و شرق بوشهر و تا اندازهٔ کمی بحرین است. ویژگی اصلی این لهجه نسبت به سایر لهجه های شبه جزیره عربستان وجود وام واژه های فارسی و تلفظ «چ» به جای «ک»، و «گ» به جای «ق» است.
سامی
سامی مرکزی
سامی جنوب مرکزی
عربی
عربی شبه جزیره عربستان
زبان عربی خلیجی
انتخاب باز یا بسته بودن الگو
عربی خوزستانی گویشی از زبان عربی و بسیار نزدیک به لهجه عربی بین النهرینی است که در جنوب غرب ایران به ویژه استان خوزستان و نواحی جنوبی استان ایلام توسط مردم عرب بدان تکلم می شود.
زبان های سامی
زبان های سامی مرکزی
سامی مرکزی-جنوبی
عربی
عربی عراقی
عربی خوزستانی
زبان عربی در میان عرب های خوزستان رایج است. بخش های بسیاری از زمین های روستایی و شهری استان خوزستان شامل سوسنگرد و هویزه و شادگان تنها بخش هایی هستند که بطور کلی عرب زبان می باشند. همچنین در دیگر شهرهای استان خوزستان مانند اهواز، آبادان، خرمشهر، شوش و امیدیه زبان عربی در کنار سایر زبان های رایج شهر را تشکیل می دهند. همچنین جنوب استان ایلام در مناطق دهلران، موسیان و دشت عباس زبان عربی بین عشایر عرب رواج دارد. گویش عربی مردم خوزستان تفاوت هایی نیز با یکدیگر دارد و لهجه عربی خرمشهر را فصیح ترین و اصلی ترین لهجه این گویش می دانند.
زبان عربی خوزستان به دلیل شفاهی بودن و نیز افزایش سواد و تحصیلات میان مردم عرب و نیز گسترش استفاده از رسانه و مدارس فارسی زبان تفاوت های زیادی با گویش عربی رایج در منطقه عراق یافته است. مهم ترین این تأثیرات در ساختار جمله است که ترتیب فاعل(s)فعل(v) و مفعول(o) در زبان عربی خوزستانی متفاوت با سایر لهجه ها و گویش های این زبان است. و دو سبک (SVO) و (VSO) در تمام لهجه های عربی رایج است اما عربی خوزستانی بر خلاف این ها یک الگوی (SOV) هم دارد که به جز عربی ازبکستانی در سایر لهجه های عربی دیده نمی شود و این تحت تأثیر زبان فارسی در ایران و تاجیکی در ازبکستان رقم خورده است.
از نظر آواشناسی لهجه عربی خوزستان سریع بوده و تمایل به حذف همخوان ها در آن وجود دارد.در این لهجه برای مثال واژه أنتَ ('ant-a) در گفتار به صورت إتِّ(e-tt-e) یا در دیگر نمونه قلت لی به معنی ( به من گفتی) در میان مردم خوزستان به صورت گیت لی (GI-T-LI) تلفظ می شود. در لهجه عربی این منطقه صامت "ق" به صورت "گ" و صامت "ک" گاهی به صورت "چ" تلفظ می شود. همچنین حرف"ج" نیز بیشتر اوقات به صورت "ی" ادا می شود. این تفاوت ها یا نظایر آن در تمام لهجه های عربی مانند مصری و لبنانی نیز موجود است.
عرباندن یا عربی سازی عبارت است از کشور گشایی و مستعمره سازی مناطق غیر عربی و رشد نفوذ عربی در مردم غیر عرب که همراه با تغییر تدریجی زبان شان و مشارکت دادن آن افراد در فرهنگ و هویت عربی همراه است.
مالزی: دولت مالزی در پی عربی سازی در این کشور است.
سودان: باوجود حضور قدرتمند مسلمانان و اعراب در سودان، جنوب این کشور دارای اکثریت روح باورها و مسیحیان بود. در رفراندوم ۲۰۱۱ خودگردانی سودان جنوبی، این بخش از سودان نخستین جدا شد. همچنین در جنگ نامرتبط دارفور Fur ها و Zaghawa ها و Masalit ها مورد ستم دولت سودان قرار گرفتند. در این حوادث اتحادیه عرب از عمر حسن البشیر در برابر حکم بازداشت بین المللی که توسط دیوان بین المللی کیفری، برای استرداد او صادر شده است، حمایت کردند.
در عراق صدام حسین بسیاری از کردها را در عملیات انفال قربانی کرد.
نمونه ای از عربی سازی های اخیر
وارونه سازی عربی سازی
آتشین عربی (نام علمی: Aethionema arabicum) نام یک گونه از سرده آتشین است. جنس یا سردهٔ آتشین در ایران ۱۱ گونه گیاه علفی یک ساله و چند ساله دارد. آتشین عربی یکی از این ۱۱ گونهٔ موجود در ایران است.
محی الدین محمّد بن علی بن محمّد بن عربی طائی حاتمی (۲۶ ژوئیه ۱۱۶۵–۱۶ نوامبر ۱۲۴۰ میلادی) معروف به محیی الدین ابن عربی، شیخ اکبر و کبریت احمر پژوهشگر، فیلسوف، عارف و شاعر مسلمان سنی عرب اهل اندلس بود.
ملاصدرا:
محیی الدین در سال ۵۶۰ ه‍.ق در شهر مرسیه در جنوب شرقی اندلس به دنیا آمد. پدرش علی بن محمد از عالمان فقه و حدیث و تصوف بود و جدش نیز یکی از قضات اندلسی بود.
او قرآن، حدیث، فقه، لغت، ادبیات و تصوف را نزد عالمان عصر آموخت و با ابن رشد فیلسوف اندلسی دیدار کرد. عالی ترین دانش نامه ابن عربی، کتب فتوحات مکیه و «فصوص الحکم» است.
ابن عربی در ۲۲ ربیع الثانی ۶۳۸ برابر با ۱۰ نوامبر ۱۲۴۰ در دمشق در سن ۷۸ سالگی درگذشت.
اتحاد جماهیر عربی (به عربی: اتحاد الجمهوريات العربية‎‎) کشوری بود متشکل از مصر، سوریه و لیبی، که از زمان تأسیس در سال ۱۹۷۲ تا زمان انحلال در سال ۱۹۷۷ که بخش هایی از شمال آفریقا و غرب خاورمیانه در بر می گرفت. این کشور بر اساس توافق نامه ای بین روسای جمهور حافظ اسد، انور سادات و معمر قذافی تشکیل و پس از برگزاری همه پرسی در سال ۱۹۷۱ با رای اکثریت مردم تشکیل شد. یکی از علل ناکامی و سقوط این کشور، اختلافات بین رهبران سه کشور در نحوه پیشبرد سیاست ها و توافقات قبلی بوده است.
اتحادیه مغرب عربی (AMU) (به انگلیسی: Arab Maghreb Union) یک موافقتنامه تجاری است که با هدف یکپارچه سازی سیاسی و اقتصادی کشورهای عربی مغرب در شمال آفریقا برای سال های آتی ایجاد شد اعضای آن الجزیره، موریتانی، لیبی، مراکش و تونس هستنداین اتحادیه در رسیدن به اهداف خود و پیشرفت های ملموس ناتوان بوده است که به علت مخالفت های شدید سیاسی و اقتصادی میان مراکش و الجزیره به عنوان دو عضو شاخص این گروه در حوزه صحرای غربی بود آخرین نشست سطح بالای این گروه در ۳ ژوئیه ۲۰۰۸ انجام شد
الجزایر
لیبی
موریتانی
مراکش
تونس
ایدهٔ تشکیل یک اتحادیه تجاری در مغرب به استقلال تونس و مراکش در ۱۹۵۱ بر می گردد با گذشت سی سال از این استقلال ۵ دولت مغربی یعنی الجزیره، لیبی، موریتانی و مراکش و تونس برای نخستین بار در ۱۹۸۸ گرد آمدنددر نهایت این اتحادیه در تاریخ ۱۷ فوریه ۱۹۸۹ پس از امضای اعضا در مراکش تأسیس شد در اساسنامه آن آمده است که این اتحادیه در صدد خواهد بود تا همکاری هارا با دیگر موسسات منطقه ای مشابه تضمین کند و عضو سازنده در جهت بهتر شدن مذاکرات بین المللی باشد و همچنین برای استقلال اعضا تأکید کرده و از دارایی های آنها محافظت می کند اهمیت استراتژیک این منطقه در حقیقت منابع عظیم فسفات، نفت و گاز بوده که در کنار مرکزیت انتقال به جنوب اروپا اهمیت می یابد در نتیجه موفقیت این اتحادیه از نظر اقتصادی حائز اهمیت است.
ریاست این اتحادیه به صورت غیر ثابت بوده و بین اعضا گردش می کند دبیرکل کنونی این اتحادیه در اختیار الطیب البکوش از تونس است.
طی شانزدهمین جلسه از نشست وزرای خارجه اتحادیه که در تاریخ ۱۲ نوامبر ۱۹۹۴ در الجزیره برگزار شد مصر درخواست خود را جهت پیوستن به گروه تقدیم کرد.
ادبیات حماسی عربی تشکیل شده از اشعار حماسی و افسانه های حماسی است که در قرون متمادی و در میان افکار و گفتار مردمان عرب پدید آمده است.
افسانه هزار و یک شب نمونه حاوی نمونه های قابل توجهی از افسانه های حماسی عربی است.
ادبیات عربی (ادب عربی) به متون نظم و نثری و عامیانه ای گفته می شود که به زبان عربی نگاشته یا سروده شده باشد.
ادبیات عرب در سده دهم
پیش از اسلام ادبیات عربی عمدتاً منحصر به اشعار قبیله ای بود که نوشته نمی شد و سینه به سینه نقل می شد و این نشانگر خصوصیات خاص اعراب در قدرت خارق العادهٔ حافظه بود.
بسیاری از آثار منظوم و منثور ایرانیان از اعراب تأثیر گرفته است. اعراب در تاریخ فرهنگ و ادب ید طولانی داشته اند تا آنجایی که در عصر جاهلی و قبل از ورود اسلام، معلقات سبع سروده شد و اکنون به تمام زبان های دنیا ترجمه شده است.
برخی از محققان معتقدند ادبیات عرب قبل از تأثیر ایرانیان، ساده، جامد و خشک بود ولی با نفوذ ادبیات ایرانی، معانی مضامین و بدایع فارسی را به خود گرفت. بسیاری از شاعران پارسی نژاد به زبان عربی شعر سروده و مایه ادبی ایران را به زبان جدید منتقل کردند.
کشورهای عربی یکی از مناطق مهم استقرار ارامنه به شمار می رود که تعداد آنان در این منطقه بالغ بر نیم میلیون نفر است، اما اکثریت آنان به ترتیب در کشورهای لبنان، سوریه و مصر و ... مستقرند.
ورود و حضور ارمنیان لبنان به نسل کشی ارامنه سال ۱۹۱۵ بازمی گردد که از طریق اراضی سوریه وارد این کشور شدند و اکثریت آنان در اردوگاه های پناهندگان در بیروت سکنی گزیدند. سپس در سال ۱۹۳۹ تعدادی بالغ بر ۱۵ هزار نفر از ارامنه لواء اسکندرون که تحت سیطره ترکیه قرار داشتند به بقاع مهاجرت کردند و گروهی دیگر از آن ها نیز در خلال جنگ اعراب و اسرائیل در سال ۱۹۴۸ از فلسطین به سرزمین لبنان مهاجرت کردند.
برخی از شخصیت های ارامنه در لبنان با مشارکت در صحنه های مختلف سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی این کشور، موفق شدند در مجلس، دولت و احزاب سیاسی حضور فعال یافته و همچنین در فعالیت های اقتصادی، خصوصاً صنایع، امور فنی و حرفه ای، تجارت و زیرساخت های اقتصادی این کشور نقش سازنده ای ایفا کنند.
وجود ارامنه در سوریه به پیش از درگیری آنان در ترکیه بازمی گردد. شهر حلب به علت فعالیت ها و رونق اقتصادی گروهی از بازرگانان و صنعتگران ارمنی را به خود جذب کرده بود و پس از تحولات سال ۱۹۱۵ حضور آنان افزایش یافت و در خلال دهه های اولیه اقامت آن ها در این منطقه در حیات سیاسی، اقتصادی و اجتماعی فعالیت های بارزی از خود نشان دادند، به طوری که در زمینه مسائل فرهنگی و تبلیغاتی تنها در حلب و در خلال سال های ۱۹۷۸–۱۹۱۸ ده ها روزنامه، ۱۱ هفته نامه و ۳۲ ماهنامه منتشر می کردند و تعداد زیادی از مؤسسات و مراکز فرهنگی و سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و تحت اشراف آن ها اداره می شد.
اس اس عربی ممکن است به یکی از موارد زیر اشاره داشته باشد:
اس اس عربی (۱۸۸۱)
اس اس عربی (۱۹۰۸)
اسب عربی (به عربی: الحصان العربي) که در ایران به آن اسب اصیل می گویند یکی از نژادهای اسب سبک در جهان و متعلق به منطقه خاورمیانه می باشد.در ضما دراصل این اسب ایرانی (کُرد) است اما به دلایلی مانند فروش بهتر این اسب به افراد اروپایی و آمریکایی نام اش را اسب عرب نامیده اند برخی نیز معتقدند که این نژاد پس از حمله اعراب به ایران توسط عرب ها به سرزمین های عربی برده شد . شناسایی این نژاد به دلیل شکل سر متمایز و دم بلند آن آسان می باشد.
الموسوعة العربیة العالمیة النسخة الاعلامی
Sumi, Akiko Motoyoshi. (2003). ""Contest as ceremony: A pre-Islamic Poetic Contest in horse description of Imru' Al-Qays vs 'Alqaman Al-Fahl" Quoting Letter of the Emir Abd-el-Kader to General E. Daumas in Daumas, The Horses of the Sahara. ". Description in Classical Arabic Poetry: Waṣf, Ekphrasis, and Interarts. Brill. ISBN 90-04-12922-7.
این اسب یکی از قدیمی ترین نژادها در جهان محسوب شده به طوری که کشف های باستان شناسی اصول این نژاد را به ۴۵۰۰ سال قبل برمی گرداند. اسب های عربی در منطقه خاورمیانه به وجود آمده و از آن جا از طریق بازرگانی یا جنگ ها به تمام جهان انتشار یافته اند؛ همچنین از این نژاد برای بهبود بخشیدن ویژگی های دیگر نژادها از قبیل قدرت تحمل بالا، فرمان پذیری و سرعت استفاده می شود. از گذشته این ارتباط نزدیک و تنگاتنگ با انسان تا به امروز در این نژاد حفظ شده است و آن را به مورد اعتمادترین نژاد اسب برای استفاده در جنگ ها مبدل کرده بود، انضباط و فرمانبرداری این اسب سبب می شود که به صورت یکی از قویترین نژادها در مسابقات اسب دوانی درآید و این نژاد یک از ده نژاد محبوب در بسیاری از مناطق جهان شامل ایالات متحده آمریکا، کانادا، بریتانیای کبیر، استرالیا، اروپا، آمریکای جنوبی و همچنین سرزمین اصلی آن خاورمیانه است اهمیت این نژاد در جهان تا به آن حد پیش رفته که سازمانی بین المللی مخصوص آن با عنوان سازمان جهانی اسب عرب برای حفظ این نژاد زیبا تشکیل شده است که ایران نیز از اعضای آن می باشد.
نژادی که امروز بنام عرب شناخته می شود، کهنترین گونه اسب و تنها نژاد کاملاً خالص و اصیل می باشد که نقشی اساسی در تاریخ انسان و اسب بازی کرده است. اسب عرب در مراتع غنی در امتداد بین النهرین (که اکنون شامل کشورهای ایران و قسمت هایی از عراق و سوریه می گردد) رشد و تکامل یافت بر اساس شواهد باستان شناسی آنچه مشخص است این نژاد قدمتی حدوداً پنج هزار ساله دارد. نام اصلی این نژاد اسب ایرانی (کُرد) است اما به دلایلی مانند فروش بهتر به افراد اروپایی و آمریکایی نام عرب را بر او نهادند . پس از جنگ میان اعراب مسلمان با ایران این نژاد از اسب توسط اعراب به اعتوان غنیمت به سرزمین های عربی برده شدند . اسب عرب امروزی بسیار شبیه به اجداد باستانی خود است. جندین خصوصیت ویژه اسب عرب را ازدیگر نژادهای اسب متمایز کرده است که برجسته ترین آن ها سر اسب عرب است. ویژگی های سر در اسب عرب نیمرخ مقعر، چشمان برجسته، منخرین بزرگ، پوزه ظریف و گوش های کوچک و شکیل است. در باور عرب، در سیمای اسب اصیل مفاهیم روحانی و الهی متجلی است. پیشانی فراخ در بردارنده تقدیر الهی، دم بلند سمبلی از غرور و سربلندی و گردن قوسی شکل و یال بلند نمایانگر رشادت و دلاوری است. به درستی مشخص نیست اسب عرب در ابتدا برای کار مورد استفاده قرار گرفت یا برای سواری. اما آنچه مسلم است این نژاد حدود ۱۵۰۰ سال قبل از میلاد مسیح توسط مردم مشرق زمین اهلی شد و با گذر زمان به یک ضرورت جهت تضمین بقای مردم بدوی بدل شد. اسب ها اعتبار بزرگی برای قبایل بدوی بودند. بزرگ هر قبیله می توانست تاریخ شفاهی و اصل و نسب هر خانواده از اسبان را به خوبی شجره نامه اجداد خانواده خود در عشیره شرح دهد. در اکثر نژادهای اسب، نریان ها از شان و جایگاه بالاتری نسبت به مادیان ها برخوردارند در حالی که در مورد نژاد عرب مسئله متفاوت است. مادیان ها بهترین مرکب جهت میادین رزم بودند چرا که (بر خلاف نریان ها) در پاسخ به نزدیک شدن اسبان دشمن شیهه نمی کشیدند و ایجاد خطر برای مردان دیگر نمی کردند. بهترین مادیان های جنگی در صحنه پیکار رشادت و قدرت خود را به نمایش می گذاشتند و بدون اینکه به زمین بخورند سنگینی بار و زخم سرنیزه ها را تحمل می کردند. یک سوارکار ماهر می توانست به کمک چنین مرکبی به دشمن خود حمله کرده .
اسب عرب ویژگی های ظاهری ای دارد که آن را از سایر نژادهای اسب متمایز می سازد، از جمله پوزهٔ کوچک، چشم ها و مجراهای تنفسی درشت، گوش های کوچک و رو به جلو، گردن ظریف و قوس دار، بالا گرفتن دم به هنگام حرکت و یال و دمی ابریشم مانند. بعضی از اسب های عرب نسبت به سایر نژادهای اسب از یک مهرهٔ کمر یا یک جفت دنده کمتر برخوردارند.
+/-
رقم
عددنویسی رومی
عددنویسی مصری
اعداد عربی شرقی
عددنویسی هندی-عربی
اعداد عربی یا اعداد هندو-عربی به ده رقم 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9 گفته می شود که در عددنویسی هندی-عربی از آنها استفاده می شود. عددنویسی هندی-عربی توسط ریاضی دانان هندی به وجود آمد و توسط ریاضیدانان مسلمان مورد استفاده قرار گرفت و سپس به اروپا راه یافت و توسط آنان در همه جای دنیا گسترش یافت و جایگزین سیستم های عددنویسی پیشین گردید.
ایده نوشتن اعداد بر اساس ارزش مکانی (موقعیت های یکان, دهگان , ... ) توسط ریاضیدانان هندوستان معرفی شد و نمادهایی که امروزه در جهان برای نمایش اعداد بکار میروند توسط خوارزمی ریاضیدان ایرانی ابداع شدند, اما با اینحال این اعداد هندی-عربی خوانده می شوند و نامی از ایران نیست.
نه آن ده علامت یا رقم که اصطلاح "اعداد عربی" به آن ها اشاره دارد و نه ایده نوشتن آن ها بر اساس ارزش مکانی با استفاده از تنها ده رقم، در عربستان به وجود نیامده اند، بلکه محمد بن موسی خوارزمی ریاضیدان ایرانی که در بغداد کار می کرد، ایده نوشتن اعداد بر اساس ارزش مکانی را از ریاضیات هندوستان اقتباس کرد و نمادهای شرقی آن را با الهام از ارقام هندی اولیه ایجاد و به ریاضیات معرفی کرد.


چنانچه، معنی واژه بالا (برگرفته از دانشنامه ویکی پدیا)، نادرست یا مخالف قوانین جمهوری اسلامی ایران است، خواهشمند است گزارش دهید تا بررسی و حذف گردد => [گزارش]

ارتباط محتوایی با عربی

عربی در جدول کلمات

از کشورهای عربی آفریقایی
مراکش
از کشورهای عربی افریقا
از کشورهای عربی حوزه خلیج فارس
امارات
حرف جر عربی به معنی «تا آنکه»
حتی
فیلسوف نامدار عربی اندلسی بود
ابنرشد
ویروس کشنده جدیدی که در برخی کشورهای آفریقایی و عربی شایع شده است
ابولا
کشور عربی در شمال آفریقا
تونس
کشوری عربی در قاره کهن
عمان
از شیخ نشــین های امارات متحده عربی در خلیــج فارس
ام القوین

معنی عربی به انگلیسی

arab (صفت)
عرب ، عربی
arabian (صفت)
عربی
arabic (صفت)
عربی ، تازی

معنی کلمه عربی به عربی

عربی
عربي
خرنوب
عربي

عربی را به اشتراک بگذارید

Telegram Facebook Twitter LinkedIn

معنی یا پیشنهاد شما



نام نویسی   |   ورود

تازه ترین پیشنهادها

غزل > cookpit
s.m > Caterpillar
مرتضی بزرگیان > misjudgment
jim potter > set up camp
Mostafa.Z > بزغاله
.. > slowly
حیدر نیک آیین > انتقادی
علی خراسانی > low income

نگارش واژه نو   |   پیشنهادهای امروز

عبارات و کلمات کلیدی مرتبط

• عربی اهنگ   • عربي هفتم   • زبان عربی آموزش   • عربی کنکور   • درس عربی   • زبان به عربی   • کتاب عربی   • تاریخچه زبان عربی   • معنی عربی   • مفهوم عربی   • تعریف عربی   • معرفی عربی   • عربی چیست   • عربی یعنی چی   • عربی یعنی چه  

توضیحات دیگر

معنی عربی
کلمه : عربی
اشتباه تایپی : uvfd
آوا : 'arabi
نقش : صفت
عکس عربی : در گوگل


آیا معنی عربی مناسب بود ؟     امتیاز مثبت به دیکشنری   امتیاز منفی به دیکشنری     ( امتیاز : 98% )