افرت

فرهنگ اسم ها

پیشنهاد کاربران

آفرت یا ئافره ت به معنی آفریننده هست و در زبان کوردی به زن گفته میشود
ما از این کلمه استفاده میکنیم
که وقتی درمورد زنی یا دختری حرف میرنن، طرف میخواد تعریف کنه میگه ئافره ت خوبیه
شاید در زبان لری و لکی هم استفاده بشه اما ما کورد کلهر خیلی استفاده دارم، الته تمام لهجه های کوردی استفاده میکنند
...
[مشاهده متن کامل]

اینکه هرکدام قوم خود رو برتر میداند واقعا بدلیل بیسوادی ما هست که نشون میده استعمار کارش رو خوب بلد هست. اصلا تا یک قرن قبل قومیت خیلی معنی نداشت و اصل و اساس مام میهن ایران مطدح بود
نه کریم خان زند گفت من لر هستم نه شاه اسماعیل و قاجار گفت من ترکم و نه افشار و حتی سلطان محمود
...
[مشاهده متن کامل]

عزیزخان مکری که رییس و فرمانده کل قشون بود در دوره قاجار هم کرد بود و سنی اما هرگز حرف قومیت نزد و همه ایرانی بودن
و زبان مادر که زبان باستان بوده هم در همه زبانهای قومی وجود داره و همه جزئی از کل هستند
حتی واژه اریایی و سامی هم ساخت غربی ها برای تفرقه است اگه نه اعراب هم جزو ایران هستند و هم ریشه خودشان و هم زبانشان و هم خطشان از میان رودان است
اصلا خود واژه سام هم نام پدر زال و جد رستم هم هست
حتی اون فارسی و پارس هم که میگن این فارسی امروز که نیست و یا یک قوم به نام پارس که نیست
بلکه پارس به کل ایرانی ها اطلاق میشده اعم ار کرد و لر و فارس و ترک و بلوچ و عرب و فارسی هم زبان میانجی و اداری بوده بین همه شون که خیلی با فارسی امروز فرق داشته
افرت هم به هر معنی چه بد و چه خوب نه مختص یک قوم هست و نه اصلا میشه معلوم کرد که واقعا از کجا گرفتن اول
در کل زبان های این سرزمین به زن هم احترام گذاشتن هم در جایی فرهنگ مردسالاری ضعیف خواندتش
زن خودش یعتی زندگی و حیات
بانو و خانم و بی بی و زن و همه جنبه احترام بوده
ضعیفه و چیزای منفی هم گفتنن
و اخرین مطلب هم که اصلا امروز نه کرد خالص داریم نه لر و نه ترک
بعدم داشته باشیم کی واقعا میدونه که نسبش دقیق چیه
مگه ازمایش دی ان ای دادین
ضمنا اصلا کردهای مثلا امروز هم دیگه کردهای باستان نیستن
باقیه هم همینجور و اینقدر دگرگون شدن که نگو
مگه خود پیامبر عدنانی و از میان رودان نیست
اجدادش رفتن حجاز و عرب شدن
کردها هم دامدار و عشایر بودن و کوچ کردن و وارد سرزمین های دیگه شدن و زبان و فرهنگ اونا رو گرفتن و با کردی باستان فرق دارن
لرها همینجور
برای بهتر فهیدن تاریخ پیشنهاو میکنم کانال یوتیوبی خداینامک با ای دی bookoflord رو جوین بشن و تاریخ واقعی که غربی ها تحریف کردن رو یاد بگیرن
راستی پشت ای دی bookoflord باید ات ساین @ بنویسن

آفریننده
ماد
آفرت
اینها مقدسات ایران زمین هستند
خدا
سرزمین مادری
مادر
اینها یکی هستند و قاءلین به آن رستگارانند
اینها همان خورشید هستد
و شیر دل یا شیر خرد کسی است که پیش مرگه است
...
[مشاهده متن کامل]

برای مقدساتش
او در آخر زمان از رازی بزرگ رمزگشایی کرده و حقیقت روشن میشود
وحدت فردی و نوعی انسان
عبور انسان از خود و
در نتیجه وحدت زمین و عبور آن از خود
محو شدن و جاری شدن در عشق که انوار نور حق هستند ،
پرچم کردستان مادها سرزمین مادری رو دقت کنید
تمام اقوام ایران

آفرت یا حافره ت کلمه ای کردی به معنای آفریننده یا همان خالق است که برای صدا زدن جنس مونث به کار برده میشود و خود ارزش و بزرگی زن را در بین ملت بزرگ کرد نشان میدهد
افروت بنظر میاد با واژه ترکی اورات و واژه عربی عورت هم ریشه باشه که هر سه گویش به زن اطلاق میشه و به ارگان جنسی زن اشاره میکنه
افرت
افرودیت یونانی به معنای الههٔ عشق، زیبایی و شور جنسی
در کل معنی دختر رو میده اما در زبانهای غرب ایران معنای الهه فقیری و ضعیفی رو داره نه افریننده
در جوب به فرج لکی گویش کوردیه عزیزم هر چقدر زور بزنی نمیتونی اینو تغییر بدی
آفرت هم کوردی اصیله
من هم رفیق لر دارم هم لک هیچکدوم به کار نمیبرن
زبان لکی اصیل است
آفرت در زبان لکی بیشتر مرسوم است البته درلهجه لری وکردی که هم. از این کلمه استفاده می کنند به خاطر این است که زبان آنها زیر مجموعه لکی است. آفرت=زن ودختر.
با درود کسانی که میگویند افرت از زبان پهلوی گرفته شده بدانند زبان پهلوی در مقابل زبان کوردی خیلی تاریخ کوتاهی دارد. افرت در زبان کوردی هست به معنی افریننده. کوردها برای زنان احترام خاصی قائل هستن. ریشه
...
[مشاهده متن کامل]
زبانهای کوردی ولکی ولری خیلی به هم نزدیک است شلید هم قبلا یکی بودن. ودر اخر به هم توهین نکنین چون تاریخ بسیار پر رمز وراز هست وکسی دقیقا نمیدونه

من لرم اصلا به دختر نمیگیم آفرت چرا اطلاعت اشتباه میدین؟ اگه اشتباه نکنم کردی هست این کلمه
زن در زبان کردی به زیبا ترین نحو ممکن معنا شده نه خانم است نه زنیکه نه ضعیفه نه زن
او را ( ( آفرت ) ) مینامند به معنای آفریننده.
با افتخار یک دختر کرد هستم.
قڕان درزبان کردی به چه معنی است
یعضی ها به اشتباه لری و لکی رو لهجه میدونند و دلیلشون هم اینه که رسم الخط نداره.
دوستان عزیز بسیاری از زبانها رسم الخط نداره مثل ترکی و بسیاری از زبانهای دیگر از رسم الخط لاتین استفاده میکنند.
درود ، بنده تاسف میخوام به خاطر یک کلمه ئافرت بمعنی دختر ، که در زبان کوردی و لهجه لری ، استفاده میشه ، اما الان نه کوردها ونه لرها زیاد از آن بهره نمیبرن ، کوردها ژن و گجگ ، کنیشگ ولرها از زنه و دت، استفاده
...
[مشاهده متن کامل]
میکنن ، بعدش تاسف میخورم بعضی کورکورانه دارن خودشون را برتر وبهتر از دیگران میدانند، ما کورد، لر، ترک، ترکمن، بلوچ، گیلک، مازنی ، پارس، عرب ، ماد، پارس، پاد، ایرانی هستیم ، زنده باد ایران وایرانی

آفرت در زبان کردی به معنای زن است
آروات ( arvat ) در زبان ترکی آذربایجانی به معنای زن است
آورات ( avrat ) در زبان ترکی استانبولی به معنای زن است
کلمه آروات و آورات در زبان های ترکی همان کلمه ی عورت در عربی است. ( با اتیمولوژی ( ریشه شناسی ) به اثبات رسیده )
...
[مشاهده متن کامل]

یکی از معانی کلمه عورت در فرهنگ فارسی عمید 《[مجاز] جنس زن》 است.
به احتمال زیاد ریشه در کردی همان عورت است که پس از ترکی شدن وارد زبان کردی شده و واو تبدیل به ف شده چرا که افرتفرت به معنای آفریده درست به نظر نمی رسد چونکه مرد هم آفریده است و یا حتی حیوانات و کوه ها و . . . نیز آفریده هستند و نمی تواند متمایز کننده ی زن و مرد باشد.

افرت در زبان کردی به معنای زن است
آروات ( arvat ) در زبان ترکی آذربایجانی به معنای زن است
آورات ( avrat ) در زبان ترکی استانبولی به معنای زن است
کلمه آروات و آورات در زبان های ترکی همان کلمه ی عورت در عربی است. ( با اتیمولوژی ( ریشه شناسی ) به اثبات رسیده )
...
[مشاهده متن کامل]

یکی از معانی کلمه عورت در فرهنگ فارسی عمید 《[مجاز] جنس زن》 است.
به احتمال زیاد ریشه افرت در کردی همان عورت است که پس از مترک ( ترکی شدن ) وارد زبان کردی شده و واو تبدی به ف شده چرا که افرت به معنای آفریده درست به نظر نمی رسد چونکه مرد هم آفریده است و یا حتی حیوانات و کوه ها و . . . نیز آفریده هستند و نمی تواند متمایز کننده ی زن و مرد باشد.

این واژه در کُدی و لکی به معنای زن استفاده می شود و می تواند معانی ای که دوستان گفته اند را داشته باشد. ولی به دلیل اینکه من اسم سازی از چنین فعلی را ندیده ام حدسم این است تغییر یافته ی واژه ی آفرودیت
...
[مشاهده متن کامل]
ایزدبانوی ( الهه ی ) زیبایی و عشق باشدخاستگاه این ایزد بانو قبرس و آناتولی بوده ( و بعدها به یونان رفته ) که با کُردستان هم مرز است. بر من صحت و سُقم ئافره ت به معنای آفریننده اثبات نشده است. شاید هم باشد نیاز به اظهار نظر زبانشناسان ایرانشناس که به کلیه ی زبان های ایرانی آگاهند و نیز آگاهی به میتولوژی یونان باستان بررسی شود

زبانهای ایرانی که شامل لری، کردی، بلوچی، سغدی، سکایی و . . . همه منشعب از زبان ایرانی باستان هستندو اما ریشه شناسیِ نام ها کار بسیار پردامنه ای است که نه تنها در زبانِ فارسی، بلکه در زبان های دیگر هم پژوهش گرانِ جدی کمتر به سراغِ آن می روند. شاید یک دلیل اش این باشد که نام ها معمولاً با معنایشان به کار نمی روند.
...
[مشاهده متن کامل]

نام ها در طیِ زمان از معنای خود فاصله می گیرند، و تنها دیسه شان ( فرم شان ) است که مهم به شمار می آید. ( دکترجاویدپاجین )
با این حال در جایی معنی ریشه ای واژه ی آفرت را خواندم که به ظاهر درست می آمد.
به معنی آفراندن یعنی خلق کردن ، آ پیشوند نفی فرَت=فرهوت یعنی آنکه هرگز نابود نمی شود .

درزبان لری کلمه ی اُرَت ( orat ) به زن گفته می شود. احتمالا تلفظ ساده شده آفرت می باشد.
اغلب درجایی به کار می رود که دلالت براهمیت وظرافت وشکنندگی زن دارد که نباید در کارهای سخت و خشن به زحمت بیفتد. بلکه باید مورد حمایت قرار گیرد.
من لر هستم و در زبان ما هم این کلمه وجود داره اما بصورت اُرَت تلفظ میشه
در ارومیه که ما ایل شکاک از گویش کورمانجی به زن آفرت نمیگیم ژن، ژین میگیم ینی زندگی . زنده کننده که همین کلمه زن در فارسی گفته میشه برگرفته از همین ژن هستش ولی با تغییرات تلفظات و حروف
سلام. میخواستم بگم آفرت یک کلمه اصیل لری طرهانی است که حتی لرهایی که هم لهجه بالاگریوه ای دارند آن را بکار نمیبرند این که عربی است و کردی اصلا این طور نیست شاید در زبان لکی استفاده شود در ضمن آفرت یک لقب است که که به دختران داده میشود نه به همه زنان و به دختری که مورد ظلم قرار گرفته باشد آفرت میگن
من لر هستم ، زمانی که دختر خانه بودم یا به اصطلاح مجرد بودم، وقتی کاری میکردم که کمی شیطنت آمیز یا جسورانه بود مادر بزرگم به من می گفت :نکن تو آفرت هستی.
من یک لر هستم و در لری همچین واژه ای وجود نداره و به زبان اصیل کوردی بر میگرده و احتمال میدم ریشه ی تمامی زبان ها به کوردی بر میگرده چون اوستا و پهلوی و کتیبه ها به کوردی نزدیک ترن تا زبانی دیگه
ریشه آفرت رو برخی از در عربی یافتن و ( جن ) یا عفریت دونستن و برخی در پهلوی و آفریننده !!
من نمیدونم کدام یک از این دو برداشت کاملا درسته اما میدونم ،
در کردی آفرت رو با لحنی تند و به گونه ای تحقیر آمیز بیان میکنن که بعضاً معنی ( عجوزه ) میده ،
...
[مشاهده متن کامل]

در لری هم آفرت رو به گونه ای بیان میکنن که گاهاً معنی ( ضعیفه )
رو میده .
برداشت من اینه که این واژه مثل بسیاری از واژه ها در هر زمان و مکانی به گونه ای متفاوت با اصل خودش استفاده شده !
اما مدتیه که آفرت رو هم در کردی و هم در لری آفریننده معنی میکنن و به نظر من اصل این واژه از پهلوی بوده و به معنی آفریننده ولیکن در دوره هایی که زن ستیزی رواج داشته به کار گیری این کلمه تغییر کرده .

واژه آفرت aaferatیعنی زن یادخترجوان درکردی لکی ولری باواژهaphroditeیونان باستان . bride انگلیسی . frauآلمانی وآفریدن درفارسی همریشه بنظرمی رسدچون زن آفریدگارنسل وزایامی باشد.
درسته که افرت به کردی و لری نزدیکه و ما کردها با این واژه اشنا هستیم اما باز و باز اذریها و ترکها افرت را ارواد یا زن میدونند و صد البته اذریها بیشتر از ما به این کلمه اشنایی دارند
لغت عربیشده عورت که در ایرانی کهن به شکل arvat ثبت شده به معنای زن همسر شرم عیب است که آنرا در آذربایجان شمالی arvad در ترکیه avret ( افرت بازار=بازار زنانه ) در کُردی ئافره ت afret در یزگولامی و پامیری awrat در پشتو arwata میخوانند. از واژه ایرانی afret به معنای زن واژه دشنامگون ئفریته←عفریته به معنای زنیکه به دست آمده که هیچ رپتی ( ربطی ) به لغت عربی عفریت به معنای ابلیس ندارد. من خودم فارس هستم ولی کردی یک زبان به حساب می آید و با اینکه ساختار زبان و دستوری جداگانه ای دارد با پارسی یکریشه هستند و هر دو به اوستایی، پارسی پهلوی، پارسی باستان و بویژه سانسکریت نزدیکی بسیار دارند! همه ایرانی هستیم و یک خانواده ایم از فارس گرفته تا کرد، لک، بلوچ، لر، بختیاری، مازنی، گیلک و. . .
...
[مشاهده متن کامل]

نوع مطلب :

ئافرت هم در زبان لوری و هم در زبان کردی دربعضی از گویشها استفاده میشه، من خودم لور هستم، و زن ک افریننده نامیده میشود در زبان لوری افرت میخوانیم. اینکه بعضی از هموطنان کرد لور را زیرشاخهه خودشون قرار میدهندکاملا
...
[مشاهده متن کامل]
اشتباهست، ما زیرشاخه هیچ قوم و ملتی نیستیم، ما خود ملتیم صاحب فرهنگ و موسیقی و تمدن چندهزار ساله، با جمعیتی بیش از بیست میلیون تن. اکثریت ایران لور هستند با گویشهای متفاوت، از ایلام تاکردستان و کرمانشاه و خوزستان و همدان و اصفهان و کل ایران در هرجا ک سفرکنید لورها را میبینید، به دلیل اینکه شاهان پهلوی و قاجاری نمیخواستند لور اتحاد و یکدل باشند تبعیدمان کردند. ما ئیلامی هستیم نه از ملت ماد

در زبان لری بختیاری به معنی آفرید
ایل حسنکی *حسن کیف*ایل لر بختیاروند
تیره کلار ایل حسنکی
کوه کلار بختیاری
شهر حسن کیف مرکز کلاردشت
****
ایل لر کوچک *لک*
ایل لر بزرگ *بختیاری *

سلام دوستان ـ
فرهنگ یعنی آنچه از دل یک ملت بە وجود می آید ـ واین یعنی تشابە کلمات د ر زبان و فرهنگ های مختلف دلیل بە هم معنی بودن کلمات در تمام فرهنگها نیست ـ دقت کنید در فرانسە ژیرو دارین در کردی هم داریم هر دو اسم پسر است اما با دو معنای متفاوت ـ همچنین است آفرت ـ و تعارف و . . . . پس بە معنای کلمات در فرهنگها و زبان های مختلف احترام می گذاریم ـ مهم روح کلمات و میزان ارزش دهی آنهاست کە باید در هر زبانی بە آن توجه شود ـ
...
[مشاهده متن کامل]

افرت به دختر وزنان گفته میشود بیشتر بیان کننده پاکی ومظلومیت زن است یاتوجه به نزدیکی فرهنگی اقوام هندوارپایی شاید برگرفته از نام آفرودیت باشد!!
آفرت در زبان لری لرستان به دختر مجرد اطلاق میشود نه زن شوهردار، ما ایل بالاگرئوه لرستان فقط کلمه آفرت رو مردها به دختران مجرد نسبت میدن ، میگن بابا طرف آفرتیکه
کوردهای شهرپول وحومه کجور وسکنه مهاجربا گرایش به زبان کوردی و لکی ساکن کلاردشت مازندران هم واژه افرت را به معنی افریننده به جنسییت زنانه نسبت میدهند.
در زبان کوردی آفرت به زن اطلاق میشود نه دوشیزه یعنی خانمی که ازدواج کرده اصلا به دختر گفته نمیشودآفرت وتنها مرد همسرش راآفرت خطاب میکند یعنی کسی خواهر ، مادریا خانمهای دیگر را با این کلمه خطاب نمیکند بلکه توهین ناموس هم حساب میشود
آفرت : ئافرت ( آفریننده )
آفرت یا ئافره ت یک کلمه کوردی هستش که به زن بدبخت بیچاره و ناتوان گفته می شود ، اینو از شیوه ی بیان این کلمه از زبان افراد مُسِن به راحتی می شه فهمید مگر واقعا خود را به کج فهمی بزنیم
دوستان من پدرم لک و مادر لر و مادر بزرگ مادریم کرد هست. کلا غرب ایران اقوام کرد و لر ولک باهم مخلوط هستن. و این مرزها و تقسیم استانها ملاک و معیار درستی نیست. در ضمن واژه های مشترک زیادی بین کردی، لری
...
[مشاهده متن کامل]
و لکی وجود دارد. یکیش همین آفرت که در هر سه زبان استفاده میشه. و بدرستی نمیتوان گفت متعلق به کدام زبانه. یک مورد دیگه که لازم دونستم به بعضی از دوستان یادآوری کنم، اینه که بسیاری از واژگان در دوره های مختلف بار معنایی مثبت یا منفی پیدا می کنند. مثلا قلندر در یک دوره مثبت و در دوره ای متفی بوده یا لات و لوطی ووو. بعضی از دوستان میگن آفرت به زن ضعیف و لایق کمک میگن. این اشتباهه، معنی درستش همان آفریننده هست. ریشه و اصالت و معنی درست یک واژه با کاربرد مثبت و یا متفی آن در دوره های مختلف متفاوته. نکته بعد اینکه بعضی دوستان لر یا لک زبان میگن ما به زن نمیگیم آفرت میگیم زینه. بزرگوار اینکه واژه ای رو شما نمی دانید یا نشنیده اید به معنی ان نیست که ان واژه وجود ندارد. آفرت بیشتر پدربزرگها و مادر بزرگهای ما استفاده می کردند. هر چه زمان می گذره بسیاری از واژه ها دارن فراموش میشن. و این ندانستن، نشنیدن و یا فراموشی سندی بر انکار یک واژه در هیچ زبانی نیست.

در زبان لری بختیاری به معنی تورا می آفریند
آفرت::تو را می آفریند
آفریت::تورا آفرید
آفری::آفرید
************
در زبان کردی سورانی به زن می گویند

آفریننده
افریده شدن

زبان لری اصیل ترین زبان ایران است
لر هستم از طایفه باجولوند ایل لرکوچک
دوست عزیز کرد که میفرمایید لری و لکی زبان نیسن یکم بروز باشید و قبل از هر حرفی مطالعه کنین بیش از دو سال است که لکی بعنوان زبان ثبت ملی شده در ضمن اصل کلمه با عین درسته و ریشه عربی داره
من همیشه توی این کل کل ها به بک آیه ی از قرآن کریم میرسم می فرماید:�یا ایهاالناس انا خلقناکم من ذکر وانثی و جعلناکم قبائل وشعوبا متعارف آن اکرمکم عند الله اتقاکم�
ای بشر ما شما را از یک مرد و زن آفریدیم
...
[مشاهده متن کامل]

ما شما را به صورت قبیله ها و نژاد های مختلف در آوردیم
عزیزترین شما پیش ما با تقواترین شماست
وجود شکل های مختلف یک کلمه مثل عفریت در لهجه ها و زبان های مختلف در دنیا �نه حتی در کشور ما� ما را به این نکته قرانی می رساند که ما همه اولاد یک پدر ومادریم و یک خانواده ایم
من خوشحالم که اصالت ها تونوحفظ می کنین انسانیت مهمه
ولی روز قیامت کورد و لر و ترک و چینی و انگلیسی رو جدا نمیکنن
بالاخره یه زمانی می رسه که انسانها همه یک مات میشن و از رنگ و نژاد و مرز میگذره انشاالله

آفریت واژه پهلوی باستان است و الان فقط در زبان لکی وجود دارد شصت درصد زبان لکی همون کلمات پهلوی باستان است
آفرت یک اسم اصیل کوردی هستش به معنای آفریننده
چون زن باعث به وجود آمدن نسل جدیدمیشه و اسمشو از آفرینش گرفتن
کوردها ارزش زیادی برای زن قائل هستند و به حقوق مساوی با مردها اعتقاد دارند.
به زبان کوردی به زن ژن هم میگن که از ژیان گرفته میشه به معنای زندگی
قوم لر از نسل لهراسب کیانی
اعراب تمام عشایر ایران را کرد می خواندند
به معنی رمه گردان و نام قوم خاصی نیست
*****
زبان کردی سورانی در کردستان عراق به ثبت رسیده و حاکمان آن از ایل سورانی و
...
[مشاهده متن کامل]

اصلیتی آشوری دارند ( آشوران، آسوران. )
با تصرف دولت آشوریان ( آشوران ) توسط
سپاه پارسی زبان پارسی به آنجا راه یافت.
زبان رسمی ایران پارسی است و بقیه زبان ها گویشی از این زبان هستند
با افتخار لر لک کرمانشاه هستم.

بختیاری ها نیز لرها هستند ولی از آنجا که این زبان رسمی نیست و آثار آن نوشته نشده است لذا بد شانسی آورده است و یکپارچگی گویش ندارد . تازه همین زبان فارسی به این عظمت نیز با وجود اینکه بیش از هزار سال است رسمیت دارد و زبانی رسمی است با این وجود اختلاف لهجه های فارسی هنوز در بسیاری از شهرهای ایران مشاهده می شود . مانند ابیانه ، سمنان ، نایین و. . . زبان لری در خرم آباد با بروجرد و با یاسوج و نیز شمال خوزستان متفاوت است . ولی اصول کلی زبان یکی است . ضمناً لرها در اصل با کردها از یک گروه زبانی و نژادی هستند و در گذشته در بسیاری از کتب تاریخی کردها و لرها را با نام مشترک کرد می شناختند.
...
[مشاهده متن کامل]

نویسنده عادل اشکبوس پژوهشگر در باره ریشه یابی نام ها و واژه ها

به معنی آفریننده میباشد
سلام
من اهل لرستانم
من پدربزرگم واجدادپدریم اهل الشتر ولک زبان بودند ودیگرپدربزرگم منظورم پدرمادرم هست لربختیاراصفهان ومادربزرگم ازلرهای پلدختر که لرزبان است ودیگرمادربزرگم ازکردهای ایلام است. کلاباقوم بختیار لرولک وکردفامیلم وازپدربزگهام ومادربزرگهام کلمه آفرت رازیادشنیدم درگذشته به خاطر کوچ عشایر وییلاق وقشلاق پیوندهایی بین اقوام صورت گرفته وفرهنگها هم درهم آمیخته شدازهم تاثیرگرفتندلرستان چون نزدیک وهمسایه به قوم کرد است مخصوصا کردهای کرمانشاه وایلام ازآداب ورسومشان هم تاثیرگرفتن .
...
[مشاهده متن کامل]

من نمیدانم اصل کلمه آفرت کردیست بختیاریست لریست لکیست ولی همچنان که مشاهده می کنیدهمه اقوامی که نامبردم وخوداقوام هم اعتراف کردن کلمه آفرت رابه کاربرده یامیبرند حالاهرکسی به شکلی معنامی کندولی من وخواهرام وعمه وخاله هام که هم سن وسال هم هستیم کلمه آفرت را به قصدنجیب وسربه زیر ومظلوم وبیگناه واین که دختر وزن جوان آفریده خدا هستند وباید به خاطر رضایت خدا باآفریده اش رفتار درست ومعقولی داشت وجنس مذکر بادختران وزنان جوان بایدملایم ونرمخووخوش اخلاق وبامحبت رفتاروبرخوردکنند. ومتوجه میشوید آفرت یا آفریده وخلق شده آفریدگار یاآفریننده
وبه نظرم شایدبه این خاطرکلمه آفرت را به کاربردند تاجلوی مردسالاری وبدسرپرستی وخشونت وبیرحمی مردان یا آقایان را نسبت خانمهابگیرند وبه خاطرخدا بامهربانی وملاطفت رفتاری درشان ومنزلت خانمها داشته باشندوگرنه چرا به زن گفتند آفرت بخاطرجلوگیری ازظلم زنان چون گل ظریف هستندوباخشونت وبدرفتاری هم خانمها و هم زندگی خانوادگی سرد وبی مهروسست ورنج آورخواهدشد.

آفرت یک کلمه مشترک بین لرها و کردهاست و به معنی زن ناتوان و تنهاست ( ضعیفه )
بارها و بارها این کلمه رو از پیرزنان محلی شنیدم
آفرت از واژه یونانی آفرودیته گرفته شده است که در افسانه های یونانی نام خداوند باروری است. در افسانه های یونانی آفرودیته خداوند زیبائی و زندگی خانوادگی نیز هست. بنابراین با این سابقه تاریخی میتوان بیگمان
...
[مشاهده متن کامل]
نتیجه گرفت که آفرت با معنای زن و یا دوشیزه بسیار نزدیک تر ؛ درست تر و درخورتر به واقعیت است تا چسباندن آن با چسب دوقلوی عفریته و جن به زبان عربی که برخی از دوستان به نادرستی در اینجا انجام داده اند.

آفرت در زبان لکی به معنی زن آرام وضعیف گفته شده که امروزه کاربرد چندانی ندارد
همه اشتباه می گویید کلمه ( آفرت ) به معنای زن با شعور و با معرفت است
کلمه ای در ترکی هست به تلفظ آروات که در ترکی رسمی منسوخ شده ولی هنوز در ایران کاربرد دارد و به معنای زن است و من در ویکی واژه ترکی دیدم که اتمولوژی یا ریشه شناسی آن را عورت عربی گفته بود.
آفرت به کسر ف و فتح ر در زبان لکی به معنای زن البته به کمی همراه با جنبه تحقیر ( تقریبا همان کاربردش در حالاتی است که در زبان فارسی ضعیفه میگویند )
در زبان یونانی آفرودیت یا آفرودیته یک الهه مونث و نماد عشق و زیبایی و شور جنسی بوده که ممکن است کلمه آفرت از آن گرفته شده باشد
...
[مشاهده متن کامل]

دوستانی که نظر دادند کسی به این نکته اشاره نکرده بود گفتم شاید فتح بابی برای تحقیقات بیشتر باشه
موفق باشید

آفرت در زبان کردی فقط مردها بکار میبرند در مورد زن یا دختری ناشناس که خوب و نجیب است در عین حا تنها و نیازمند کمک در یک مورد خاص یا بطور کلی استت
سلام دوستان اینجا هر کس تعبیری برای این کلمه داره خیلیا اینجاهم مسائل قومی رو وسط میکشن ک درست نیست.
کلمه افرت کلمه اصیل لکی هستش ک ن ب معنی جن و عفریت و ن زن ضعیف هستش آفرت معنی زیبایی داره یعنی آفریننده و هیچ بار منفی نداره
لکها از قوم بزرگ لر هستند
من خودم لکم ساکن هرسین بودم
زبان کردی به ایل لر لک تحمیل شده
تشمال کریم خان زند شاه ایران با
افتخار گفت من لر هستم
حالا ما جوانان ایل لک درسته که در استان
...
[مشاهده متن کامل]

کردنشین ساکن هستیم و زبانمان تغییر
کرده ولی از اصل نیفتادیم
از اسب افتادیم
در استان لرستان و همدان . فارس. خوزستان
تمام لکها با افتخار می گویند از قوم لر هستیم
ما دیگر فریب کردان عراق را نمی
خوریم
قوم لر سربازان ایران زمین بوده و هستند
ایل لر لک

باور می کنید من وقتی با سورانها خصوصا کامیارانی و سنندجی صحبت می کنم دوست دارم لکی صحبت کنم دو حالت دارد یا سورانها لکند یا لکها سوران این را باید متخصصین زبان تشخیص دهند
کرد ::رمه گردان. نام قوم نیست شیوه ی
زندگی کردن است
ایل سورانی حاکم کردستان عراق
از نسل قوم آشور
منطقه آشورستان در زمان هخامنشیان فتح شد و زبان پارسی به آنجا راه یافت
قوم آشورانی::آسورانی، سورانی
...
[مشاهده متن کامل]

شهر نینوا در شمال عراق پایتخت قوم آشور بود
منطقه آشورستان در شمال عراق و جنوب ترکیه و سوریه واقع است و از نژاد آریایی نیستند فقط زبان آنها پارسی شده است
سوریه::آشوریه. آسوریه
::::::'
ایل لر کرمانج
کرمانشاه ::کرمانجاه

قابل توجه دوستانی که میگن زبان لری، عرض کنم لری زبان نیست و گویشی از زبان فارسی یا زبان کوردی هست. ، . کوردی و فارسی زبان هستند اما لری گویش است که این دو کاملا متفاوتند،
با تشکر
بنده لر لک هستم از استان لرستان
لطفا بین ایلات قوم لر تفرقه نندازید
من هم موافق دوستانی هستم که مدعی گرفته شدن واژه از آفرودیت یونانی می باشد. به هر صورت این ملت ها که در همسایگی هم هستند در موارد زیادی از نظر کاربرد واژگان و حتا فرهنگی شباهت های زیادی به هم دارند مثل کردها، لرها، لک ها، ترک ها عرب ها و یونانی ها و. . . و تبادل فرهنگی و زبانیدر میان آنها طبیعی است چنانچه بخواهیم ریشه یابی کنیم بایستی قدمت واژه و واژگان مشابه را از منابع قدیمی تر در بیاوریم. وبر اساس قدمت داوری کنیم.
...
[مشاهده متن کامل]

آنچه روشن است اصالت لر، لک ، کرد و فارس روشن است و ریشه این زبان ها یکی است و به طور طبیعی تفاوت هایی در گفتار که تحت تاثیر جغرافیا ، ارتباط با ملت های دیگر، نوشتار و. . . قرار گرفته ایجاد شده است من خودم کرد کرمانشاهی ( زبانم شبیه کلهری است ) هستم واژه آفرت هم در نسل های قبل ما وجود و کاربرد داشته و امروزه کمتر به کار می رود.
احتمال اینکه عفریت عربی و آوراد ترکی نیز به علت همجواری از زبان مجاور اثر پذیرفته باشند دور از ذهن نیست.
دیدگاه من اینست که کردها از بازماندگان مادها، گوتی ها، لولوبی ها، هوری ها و مانناها هستند که از آذربایجان تا میانرودان وغرب ایران تا شمال شرق سوریه و شمال عراق و جنوب ترکیه را شامل می شود. و پارس ها نیز شامل تمام لرها و لک ها می شود و هخامنشیان اجداد لر های بختیاری است. زبان فارسی که امروزه با آن گفتگو می کنیم زبان مردم خراسان است که در زمان سامانیان و صفاریان وپس از دویده از حمله اعراب در ایران زبان اداری در ایران شد و با پارسی باستان که به لری بختیاری نزدیک است متفاوت می باشد.

این واژه ممکنه در زبان های دیگه مشترک باشه مثل خیلی از واژه های دیگه امکانش هست که به مرور معنی اون لغت عوض بشه، من یه لک هستم اون جوری که میدونم به دختر خانم هایی که باید مورد دلسوزی قرار بگیرن اطلاق میشه به عنوان مثال میگن فلان دختر افرتیکه ( افرته ) یعنی خیلی مظلومه
آفرت کلمه ای کردی به معنی خانم. زن یا دختر است. از این حرف کاملا مطمن هستم
در جواب لرزنگنه باید گفت آنچه که بزرگان ایل زنگنه می گویند عده ای از لرها بر اثر نزاعات قومی به میان زنگنه می آیند که در هنگام اخذ شناسنامه در زمان رضا خان آنها را لر زنگنه می گویند حالا معلوم نیست این
...
[مشاهده متن کامل]
افراد از لکهای لرستان بوده اند یا از لرها که واقعا لر بوده اند در ضمن مردم افغانستان پارت نیستند اکثرا از نژاد ترکیبی مغول و فارس هستند از قیافه های مغولی و اندام نحیف یا به قول خودمان تنک و قدهای کوتاه کاملا مشخص است البته توهین نباشه که ملاک برتری انسانها تقوی است نه شکل و قیافه محض اطلاع گفتم

به نظر بنده تلفظ AFerat چه با الف باشد یعنی آفرت و چه با عین باشد یعنی عافرت از نظر معنا همان نجابت را می رساند چرا که آفرت یعنی آفریننده و عافرت یعنی پوشاننده. چون عفریت در زبان عربی به جن میگویند و چون جن به معنای پوشیده هست از این رو به بهشت میگن جنة چون با درختان پوشیده شده به سپر میگویند جنه با ضم ج که رزمنده را می پوشاند
...
[مشاهده متن کامل]

مجنون هم مسی هست که عقلش پوشیده شده از طرفی در فارسی هم به جایی که درخت فراوان و تو در تو دارد جنگل گفته می شود
پس معنای ثانی که شما برای عفریت مطرح میکنید و یا آفرت را ضعیفه میدانید اصلا صحیح نیست لطفا نگاعتون رو عوض کنید
پس

منهم دربدر بدنبال معنای آفرت بودم که به این گفتمان توجهم جلب شد، آفرت یا ئافر ه ت به زن اطلاق میشه ، برخی ها آنرا به زنی که اسمشو بلد نیستند ویا اینکه سوم شخص غایب باشه ، من کرد هستم و به عقیده ی خودم
...
[مشاهده متن کامل]
این واژه از آفرودیت یونانی وارد زبان کردی شده ، سامی ها هم آنرا به عفریت تغییر داده اند. در هر صورت واژه آفرت در زبان کردی به زنان جوان و دختران دم بخت هم گفته میشه و خیلی هم واژه ی محترمانه ایی برای زنان است.

یاد شعر زیبای مولانا افتادم که چهار مسافر یکی فارس، دیگری ترک، آن یکی عرب و دیگری رومی در راهی میرفتند که پولی یافتند و چون تصمیم گرفتند با آن خوراکی بخرند ترک گفت اوزوم بخریم ، عرب گفت عنب، فارس گفت انگور
...
[مشاهده متن کامل]
و رومی گفت استافیل. خلاصه سر این دعوایشان شد غافل از آنکه هرچهارنفرشان یک چیز میخواستند. آفرت در کردی و لری و لکی به طور مطلق اشاره به زن دارد، حالا در یک منطقه آن را به معنی آفریننده میدانند و در جای دیگر کنایه ترحم آمیز به زن است و در جای دیگر فقط به معنی زن است وبس. اینکه به آفرودیت یونانی هم مربوط باشد بسیار محتمل است چون آفرودیت هم زن یا الهه بوده است و دیگر اینکه همه اینها یک گروه زبانی هستند. حتی ممکن است با عفریت و عفریته و عورت در زبان عربی هم ارتباط داشته باشد، چون نگاه همه اقوام گذشته به زن یکسان نبوده است. خوش باشید.

از افرودیت میاد . . . . یه الهه یونانه. . . . هیچ واژه ای صد در صد مال هیچ زبانی نیست
ئافرت به معنی تو زشت نیستی در زبان کردی
آفرت کلمه لری و لکی میباشد و در واقع وقتی به کار میرود که میخواهند دختر بودن را ضعیف نشان دهند بنده ۲۰ سال است در سنندج زندگی میکنم و تا کنون این کلمه در گویش کردی این شهر نشنیدم در زبان کردی به دختر میگویند کَنیژک وبه زن هم میگویند ژِن
معنی کلمه کرد::رمه گردان. عشایر. نام قوم نیست
کردین::لباس نمدی چوپانان ایل لر بختیاری
****
ایل سورانی حاکم بر کردستان عراق و ساکن در سوریه و ترکیه
بازماندگان قوم آشور هستند
منطقه آسوران ( آشوران . آسورستان ) در زمان هخامنشیان فتح شد و زبان پارسی به آنجا راه یافت
...
[مشاهده متن کامل]

سوریه::آشوریه، آسوریه
::
ایل لر کرمانج
ایل لر لک
ایل کی لهر*کلهر*
ایل لر فیلی
ایل لر زنگنه
کرمانشاه ::کرمانجاه. محل زندگی لر کرمانج
روستای قمشه لر زنگنه کرمانشاه
مادها ::اجداد قوم آذری
پارت ها::اجداد افغان ها. خراسانی. پشتو
پارس ها::اجداد قوم لر

اول بگم من یک کوردم. خواستم بگم که چه فرقی می کنه آفرت یه کلمه کوردی باشه یا لکی یا لری یا. . . ؟ توجه داشته باشین که سورانی لکی کلهری فیلی هورامی لری لکی و. . . لهجه هستند و در مجموع زبان کوردی رو تشکیل می دن. لطفا ایرانی بودن خودتون رو فراموش نکنین و بجای اینکه قوم گرایی کنین یک نژاد پرست ایرانی باشین. کورد فارس بلوچ آذری بختیاری و . . . همه آریایی هستند و باید بر روی کشور تعصب داشته باشن و اختلافات بین خودشون رو بردارن در این صورت ما به حکومت و ملتی قدرتمند و یکپارچه تبدیل میشیم. خدایی خودتونم با این حرف من موافقین اما بازم به کارتون ادامه میدین. نگاه آلمانی ها بکنین اونا خودشون رو آریایی میدونن چونکه آریایی یعنی نجیب باشرف انسانیت غرور و. . . من در یک سایت خوندم البته مطمئن نیستم که معتبر باشه یا نه که آلمانی ها از منطقه ی کرمان ایران و کرواسی ها از منطقه غرب ایران به اروپا مهاجرت کردند. خودتونم میتونید برین تحقیق کنید. پس لطفا با هم مثل برادر دست بدین و یک ایران آریایی رو بسازین.
...
[مشاهده متن کامل]

پس لطفا:
مثل یک آریایی فکر کنین
با تشکر

هر کس کوچکترین آشنایی با لرها داشته باشه میدونه که کاملا با کردها متفاوتند و زبان اصیل و رسمی لری شمالی ( لکی ) بسیار غنی تر و از لحاظ دستوری قویتر از کردی است. آفرت در زبان لری بیشتر جهت نشان دادن محبت و لطف به دختر گفته میشود
متاسفانه آفرَت از� آورَت� ترکی میاد، آورت هم از عورت عربی گرفته شده که واژه جالبی نیست.
در زمان استقرار و استیلای خلافت عثمانی بر منطقه خاورمیانه، بسیاری از اصطلاحات عربی وارد زبان منطقه شد از جمله چون مسلمانان تمام بدن زن بجز صورت و دو کف دستش را عورت بحساب می آوردند، زن را عورت نامیدند که چون در زبان ترکی حرف �ع� شبیه �الف� تلفظ میشود و همچنین �و� شبیه �ف� تلفظ میشود تلفظ آن با اعراب متفاوت بود، این واژه به فرهنگ تمام سرزمین های تحت سلطه امپراطوری عثمانی راه یافت. شاهد بر این ادعا رواج این کلمه در شهرهای کرد نشینی است که تحت حاکمیت عثمانی بودند. مثلا در تمام شهرهای کورد نشین عراق سوریه و ترکیه آفرت رواج دارد اما در شهرهای کوردنشین ایران رایج نیست و درین چند سال اخیر از راه برنامه های ماهواره یا از طریق مراودات مستقیم به گوش مردم رسیده.
...
[مشاهده متن کامل]

ضمنا در طبقه دوم خانه مشروطه تبریز، یک بریده روزنامه به زبان ترکی مربوط به وضعیت زنان در هنگام مشروطه نصب هست که اونجا برای اشاره به پسر اوغلان، برای دختر متجدد قیز و برای دختر سنتی عورة استفاده شده، بنده خودم از یکی از اهالی تبریز پرسیدم، گفت ما بجای خانوم بچه ها، میگیم عوره

افرت در زبان کردی یکی از القابی است که به زن نسبت داده شده است. افرت در اصل به معنای شیطان می باشد و به زن بنابر افکار خرافی و همچنین دیدن خصوصیات شیطانی در وجود زن این را نسبت می دهند. افراطیون اهل سنت
...
[مشاهده متن کامل]
شاخه های سلفی و وهابیت و حنبلی و سایر غیر از فرقه شافعیت نصفی از وجود زن را شیطان می دانند. این نظریه کاملا اشتباه و هم غیر عقلی و هم غیر دینی می باشد. چون دین اسلام ناب محمدی احترام ویژه ای برای زن قائل می باشد. شاید چنین تفکری را از ظواهر روایات گرفته اند که با این مضمون می باشد که عقل زن نصف عقل مرد می باشد ولی این کلام هر چند در ظاهر این معنا را میدهد ولی با کمی تفکر و تحقیق می فهمیم که مراد از این روایت این نیست که از نظر عقل مرد برتری دارد ، این است که احساسات و عواطف زن بیشتر از مرد می باشد و در بیشتر اوقات زن به اتکاء احساسات تصمیم میگیرد. خوب این خصوصیت در اکثر اوقات نعمت است و اگر نبود زمین و زندگی کردن در آن غیر قابل تحمل بود.

بادرود وآرزوی رستگاری همگان پیوستگی نژادی مقوله ای علمی است هرآینه ممکن است یک دانشمند عمری تحقیق کندولی درپایان عکس ادعایش به اثبات برسد لذا اینقدرمتعصبانه واز روی احساسات نظریه پردازی نفرمایید. واقعیت
...
[مشاهده متن کامل]
این است که لغات درمسافرتهای خود از میان قوم یاکشوری به میان قوم یاکشوری دیگر اغلب تحریف میشوندزیرامثل پاتیل های مسین چکش خور دارندلغات زیادی داریم که هم درلری مورداستفاده هستند هم لکی وهم کردی ولی ترکی هستند مثل یخترمه ی کردی ولری که اصل درست آن اخترمه ی ترکی است درپایان باعرض پوزش بخوانیدوبپرسیدوبسنجیدوآنگاه بنویسید درضمن هرزبانی الفبا داشت دلیل رجحانش بر زبانها وقومیت های دیگرنیست الفبای کردی با نژادکرد زاییده نشده درهمین عصر انقلاب تحصیل کرده های کرد با دست بردن در الفبای فارسی وعربی خصوصا استفاده از همزه وهای غیرملفوظ الفبایی بنام خط کردی ساختند که بعض فعالان سیاسی هم درآن دخیل بودند

در زبان پارسی به زن مهربانو و به مرد بخاطر اینکه نگهبان و همراه همسرش بوده مهربان ( به معنی نگهبان مهر ) گفته میشده. آفرت هم در زبان کردی به زن گفته میشه که به معنی آفریننده است. احتمالا بخاطر وجاهت زنان به آنها آفرت گفته میشده. . .
آفرت یک واژه اصیل در زبان لکی و بن ریشه لکی و به معنای دختر یا زن ضعیفه و مظلوم بکار می رود که می بایست مورد ترحم قرار گیرد و با واژگان همتراز فرق اساسی دارد ( دختر:دت* زن:ژن* مادر:دا ) و با اندکی تفسیر
...
[مشاهده متن کامل]
مشابه در زبانهای کردی و لری و بختیاری نیز کاربرد فراوان دارد زیرا لکها ( پهلکان کاسیت ) و کردها ( گوردهای گوتی ) و لرها ( لولوپیان ) و بختیارها ( انشونیها ) همگی آریایی ایران و از اصیل ترین مردمان جهان هستند.

من از طایفه باجولوند ایل لر لک در لرستان هستم
راجب دیگر لک های خارج استان لرستان چیزی نمی دونم که از چه نژادی هستند
شاید تشابه اسمی باشه
کریم خان زند بزرگ مرد ایل لر لک و
موسس سلسله لر زند بود
...
[مشاهده متن کامل]

( پیمان اتحاد سه لر )
بر اساس این پیمان*عهدنامه* که بین تشمال کریم خان زند لر لک و
ابوالفتح خان لر بختیاری حاکم اصفهان
و علی مردان خان لر بختیاری لرستان
بسته شد
پایه های تاسیس سلسله ی لر زندیه در شیراز
گذاشته شد
اگر کریم خان لر زند از قوم دیگری بود هیچ وقت پیمان اتحاد سه لر را تشکیل نمی داد
معنی تشمال::لقب رئیس ایلات قوم لر
Tashmal
به معنی کسی که آتش قوم لر را روشن می دارد ( اجاق )
زنده باد ایل لر لک
زنده باد قوم لر آریایی
زنده باد ایران بزرگ و متحد
با تشکر از مدیر سایت

به معنی زن میباشد. من این کلمه رو در لری ندیدم ولی شاید در لری خرم آباد به علت دخیل بودن زبان کردی وجود داشته باشه
از اینکه این همه مطلب بیان شده بود متعجب شدم و علاقه ایرانیان به زبان خیلی جالب و ستودنی است.
من خودم کورد کرمانشاه هستم ولی زبان محلی ما به لکی نزدیک بوده است.
علاوه بر معانی که دوستان فرمودند به معنی زن و آفریننده که رد یا تأیید نمی کنم.
...
[مشاهده متن کامل]

در زبان محلی ما چیزی معادل همون بنده خدا می باشد که کارکرد خاصی دارد مثلا بنده خدا چی کارش داری؟ یا با اون بنده خدا چکار داری؟ یعنی ما در گویش محلی چمچمال چیزی توی مایعات آفریده به کار می بریم
موفق باشید.

این بحثهای غیر واقعی و معنی تراشیهای من درآوردی انسانو یاد شبهای برره و چال اسکندرون و بالا برره و پایین برره میاندازد. . . . میگن منم کردم. ولی من میگم اورامی کلهری لکی لری سورانی کرمانجی باوجود مشترکات
...
[مشاهده متن کامل]
فراوانشون هرکدام زبان مستقلی هستن و این هویت تراشییها ره به جایی نمیبرد. اگر اینا لهجه هستن پس زبان کردی کدامست.

تعصب کور مایه وریشه همه ظلمها و خودبرتری بینیهاست. بیایید همیشه خودرا جای دیگدان بگذاریدلری ولکی و کلهری . . . . . زبان باشند چه ضرری به حال دیگران دارد این ریشه این تعصب که فشیستی و خودبرتر بینی سورانییها
...
[مشاهده متن کامل]
هستن با که با لهجه خواندن بیشتر زبانها میخواهند خودرا بعنوان زبان کردی معرفی کنند و دیگران نیازی به نوشتن و ادبیات ندارند کلهورها لرها لکها هورامیها همت کنند بازبان خودشان بخوانند و بنویسند که ریشه و سابقه طولانی تری در تارخ دارند.

تو کوردی واژه . کچ . کناچه. افرت. ژن . ژنی . ضایفه همه ش به کار میره . کورد بودن یه فرهنگ بزرگ شاخه هایی از اورامی سورانی شکاکی زاخویی و خیلیگویش های دیگه است ولی تاجایی که اطلاع داریم از اقوام ماد هستند
...
[مشاهده متن کامل]
یه چیز جالب هست زن یا مادر طبقه ش خیلی بلاست تا جایی که به جای خدا ازش سوگندخورند مثلا کلمه مثل زایفه به این معنا نیست مثلا توهینی یا چیزی باشه حتی همیشه تو کوردستان زن و از مرد بزرگ تر میشماره کها قابله ستایش . در نقش زن هم سربازان احزاب مصلح یا حتی نیروی پیشمرگ کوردستان زن هاشون به اندازهمرد هاشون فعالیت دترند ولی این باعث تعجب چجوری تو فرهنگ های دیگه از بسیاری از چیزها زنها ( یا فرشته ) محرومندر جایی که کوردستان نام دارند به جان مادر هایشان سوگند می خورند. من یک کوردم عقیده اینه ما از مادریم وباید مادری که یه فرزند بی گناه وپاک ومعصوم ( ملایکه ) به دنیا می اورد خدمتی بزرگ به ایران عزیزمان کرده وباید حقوقی بابت کشیدن زحمت زیاد برای فرزی که اینده مملکت می شود ر نظر گرفته شود ولی این مد نظر سلطنت طلب ها و اقا زاده هانیست به این دلیل احزابی دارند که اعتراض دارند و این مسله است کورد تاادم باشه ایران خاکش بوده ولی اما متاسفانه تعدادی انسان بی سواد و احمق انان را تجزیه طلب می نامند در صورتی که کورد تعصبش به خاکش . زبانش . ومادرو پدر زحمت کش است افکار بدی نسبت به این قشری ضحمت کش وبدون ادعا وجود دارد گفته زمانی انگلیس به ایران حمله وخواستار استثمار ایران شد خان های کورد از جمله محمود خان در منطقه هلبجه ارتش اشغالگر انگلیس مغلوب کردن وخیانت اینجاست این واقعه در کتاب های تاریخ ایرانی که از کورد وترک وبلوچ و عرب و لر استثبت نشد از یکی از بزرگان کرد پرسیدند چرا می خواهید تجزیه شوید و ایرانی نباشید . بزرگوار جواب دادند فهم کم جامعه این را نشان می دهد نه قصه ی دل من

درجواب آگری زه رده شت، اگر زبان کردی از زبان فارسی جدا است چرا ریشه همشان مثل هم هستند تالشی، گیلکی، کردی و فارسی همه یکی هستند و به نظر من ریشه همه آنها کردی است
نگاه اجمالی به نظرات اینرو نشون میده که هیچکدام از نظرها علمی، روی دلیل و برهان و مستند نیستند.
توضیح در مورد ئافرەت ( آفرَت ) :
آفرت واژه ای کوردی هستش به معنی آفریننده که به زن اطلاق میشه.
...
[مشاهده متن کامل]

حالا چرا توی زبان کوردی به زن آفرت یا ژْنْ گفته میشه؟
آفرت همانطور که گفتیم یعنی آفریننده
ژن هم از ریشه ژیان ( زندگی، حیات ) میاد یعنی سرچشمه زندگی.
در سالهای بسیار دور، بین 20000 تا 5000 سال قبل زمانی که خداهای انسانها در مزوپوتامیا ( کوردستان فعلی ) و مخصوصا زاگروس زن بودند و جامعه بر اساس زن سالاری و توسط زنان درست و اداره میشد، زن را به عنوان تنها انسان و موجودی که زندگی نو میآفریند بهش آفریننده یا خدا میگفتند.
مردمان زاگروس ریشه های مختلفی دارند: مثل مانناها، لولوبی ها، گوتی ها، هوری ها، اسکیت ها، ماناها، مادها و غیره ولی به اتحادشون ماد گفته میشده و در کنفدرالیسمی به اسم مدیا ( ماد ) با هم در مقابل دشمنان از خودشون دفاع میکردن.
چیزی به اسم فارسی قدیم و میانه یا پهلوی وجود خارجی نداشته و ندارد. این مهملات تنها جزئی از تحریفات تاریخ ایران و فارس سازی ایران هستش.
زبان پهلوی، که امروزه بهشون کوردهای پهلی یا فیلی گفته میشه یکی از لهجه های زبان کوردی هستش و لهجه های کلهوری و لکی کوردی سهم بسیاری از این زبان کهن ملت کورد برده اند.
زبان اوستا هم که از دم کوردی هورامی ( که به جرات میتوان گفت مادر همه زیرشاخه های زبان کوردی است ) هستش ولی متاسفانه به دلیل نبود آگاهی در ایران و تحریفات تاریخی که صورت گرفته کسی از ش چیزی نمیدونه. راحتتر بگم یک فارس یا غیر کورد هورامی چیزی از اوستا متوجه نمیشه ولی یک کورد هورامی براحتی قادر به خوندن و درک اوستا هستش. این تفاوت زبان تاره متولد شده فارسی و زبان هزاران ساله کوردی هستش.
برای کوردهای لور عزیز هم که بعد از قتل عامشون در دوران پهلوی گرایش عجیبی به فارس بودن یا توهم ریشه فارس و کوروش بودن پیدا کردن ( البته وقتی همه رهبران و نخبه هاشون رو قتل عام و آروم و بی سر و صدا اسمیلشون میکنند این خیلی عجیب و دور از ذهن نیست ) تاریخ لور که بخشی از ملت بزرگ کورد هستش بسیار کهنتر از 2500 سالی هستش که ازش حرف میزنن. البته هیچ چیزی اینجا نه زورکی هستش و نه کسی میخواد چیزی رو به شماها تحمیل کنه ولی شما عزیزان تو برزخ بیهویتی گیر کردین، خودتون رو فارس میدونید و فارسها هم کلا حسابی براتون نمیکنند.
بهرحال به کسانی هم که بر ای آفرت سن و سال و شرایط ازدواج تعیین کردن باید عرض کنم، ژن در هر شرایطی آفریننده و تنها خالق روی زمین هستش. چون ژن از جنس طبیعت هستش.
در مورد کسانی هم که گفته بودن عفریته و از این تحریفات تاریخی که بر ضد ملت کورد صورت گرفته:
در عربی حرف ژ وجود نداره برای همین عربها به ژن، جن میگن و چون ادیان سامی کلا زن ستیز هستند و ملت زاگروسی کورد مقام خدایی را به ژن ( زن ) داده، این مهملات تاریخی که آفرت یعنی عفریته ( تحریف تاریخی ) و یا احادیثی که کوردها رو نجس و از جنس جن معرفی میکنه ( دشمنی ادیان سامی ) در طول تاریخ سردرآوردن.
امیدوارم که حرفام به کسی برنخورده باشه ولی حبابهای توهمی که ایرانیها کلا دوست دارن توش زندگی کنند و کسی خلافش رو ثابت نکنه باید دیر یا زود بترکه. تاریخ ایران سرتاسر دروغ و تحریفات تاریخی هستش که همگی باید درست بشن

آفرت کلمه ای لری خرم آبادی هست
به معنی دختری که بزرگ شده و شوهر نکرده
برای مثال دختران امروزی بالای 30 - 35 سال که مجرد هستند رو "آفِرَت" میگوند
این کلمه داری لحن بدی می باشد که شنوده ی این لقب از ان ناراحت می شود
پس به کسی نگویید آفرت ، حتی اگر آفرت باشد : )
دوستان اگر کتاب درسی جغرافیای استان کوردستان خراسان شمالی کرمانشاه را بخوانید خواهید دید که زبان های لری لکی و بختیاری و البته سورانی و. . . جزء یک زبان هستند. اگر ان را بخوانید خواهید فهمید چرا این کلمه در بین این مردمانی که ادعای مالکیت این واژه را کرده اند کاربرد دارد
در زبان کردی به زن می گویند و به معنی
تو زشت نیستی.
****
در زبان ایل لر بختیاری بزرگترین ایل قوم لر کلمه آفرت
به معنی تو را می آفریند
آفریت::تو را آفرید
آفرس::می آفریند
آفرین::آفریدند
آفری::آفرید
جمله لری بختیاری
خودا آفریس::خداوند آفریدش

این کلمه در استان ایلام به زنان نجیب و سربزیر گفته میشه احتمال داره ریشه در کلمه افرودیت الهه عشق و زیبایی یونان داشته باشه
دختر دوشیزه مظلوم و ساکت و آرام را آفرت می گویند❤
با سلام به اساتید و دکترها و زبانشناسای بحث که ماشاالله همه هم یه درصد ضریب خطا واسه حرفشون قائل نیستن
آفرت یک واژه باستانی هستش و هرگز نمیشه گفت متعلق به چه ملت یا قومیه
قدر مسلم اینه که امروزه تنها مردمانسه قوم لک، لر و کرد ازین واژه استفاده میکنند.
...
[مشاهده متن کامل]

آفرت به معنای زن است که برگرفته از همان اللهه آفرودیت یونانی که اللهه باروری هستش یک خواستگاه داره.
اما این واژه بعد ها و با گذشت زمان در ایران بیشتر به دختران دوشیزه و باکره اطلاق شده و امروزه در میان مردم سه قوم یاد شده بیشتر به معنای دختره باکره ی بیچاره هست یعنی این واژه بار دلسوزی گرفته است و دختر دوشیزه مظلوم و ساکت رو آفرت میگن.

در زبان کوردی افرت هستو میشه گفت کلمه ای کردی هست. من در مورد لری چیزی نمیدونم ولی اصل نژاد اریایی کورد هستش.
افرت یک کلمه کوردی وکلهری هست به معنی زن. مثلا فلانی افرتی نجیب است. یعنی زنی با نجابت می باشد. .
معنی به وجود اورنده وخلق کننده. . .
از انجای که دو قوم لک کورد ولر همجوار کلهر و جز کرمانشاهان سابق بودن واین کلمه هم ریشه اریایی و میدیایی دارد مشتر ک می باشد. .
...
[مشاهده متن کامل]

همچنین گلونی مختص کورد کلهر ولک ولر می باشد که سربند یا سرون یا همان رو سری ویا لچک است. .
پرویزی. چشمه پهن فریدون. کلهر. کرمانشاهان. . . .

طایفه کوسه لر لک در ایل ترک شاهسون بغدادی
این طایفه در زمان فتح بغداد به لشکر شاه عباس صفوی پیوست
و امروزه ترکی صحبت می کند
ولی نام ایل لر لک را زنده نگه داشته
طایفه الوار کارون لو در ایل شاهسون بغدادی ( لر های کارون::لربختیاری )
سلام دوستان
میخواستم در جواب خانم زهرا بگم اتفاقا زبان لکی لهجه ویا گویش نیست بلکه زبان شناسنامه دار است کهه ریشه اوستایی دارد. نگاهی گذرا به واژگان و الفاظ مستتر در این زبان موید این گفته است. اما در مورد زبان لری ، بله درست است این زبان لهجه یا یک گویش است که منشا فارسی دارد.

از واکاوی واژه قدیمی آفرت توسط کاربران محترم خرسند شدم؛ به این نتیجه رسیدم که واژه مزبور کردی، لری و لکی است . سپاس از همه.
آفرت در زبان کوردی جنوبی به معنای زن و دوشیزه به کار می رود و احتمالا از واژه پهلوی aparteبه معنای دوشیزه تطور یافته است ۰
چه کلمه زیبائی همه میگن مال ما هستش پس خوبه ازاین به بعد دختر را ئافرت به معنای ئافریننده وزن را مثل کردها و لرها ژن به معنای زندگی صدا بزنیم
من اهل ایلام هستم، همانند همه عزیزان آفرت را در مورد زن یا دختر جوان به کار می بریم همه ی اقوام ابرانی برایم محترم هستند. ما باهم ایران می شویم .
�یا ایها الناس انا خلقناکم من ذکر و انثی و جعلناکم شعوباً و قبائل لتعارفوا ان اکرمکم عندالله اتقیکم� ( حجرات/13 )
...
[مشاهده متن کامل]

ای مردم، ما شما را از مرد و زنی آفریدیم و در گروه‏ها و تیره‏های بزرگ و کوچک جای دادیم تا یکدیگر را بشناسید؛ همانا گرامی ترین شما نزد خدا، با تقوی ترین شما است

درجواب کسانی که فکر می کنند لکی بین لری و کردی است باید گفت اگر تاریخ بدلیسی را خوانده باشید می فهمید لک یعنی چه لک زند یکی از تیره های گوران شاخه زنگنه است که بعد از قدرت گرفتن در زمان زندیه و متحد شدن
...
[مشاهده متن کامل]
با برادران کلهر خود از آن موقع به بعد ترکیب گوران و کلهر را لک می گویند شک نکنید در ضمن زبان کردی کرمانشاهی همان کلهری است و زبان لکی همان گورانی و لکها کرد و از قوم سکاهی پارت اشکانی است برخلاف نظر سابق که فکر می کردنند لکها ماد هستند این را تاریخ ثابت می کند

دوستان بحث در مورد معنی و وجه تسمیه یک اسم ، اینهمه بحث و جدل نیاز ندارد.
مردمان دیگر به فکر تسخیر کهکشانها و یافتن حیات در سایر کرات و کهکشانها هستند ، ما داریم وقتمان رو برای حدس زدن ریشه یک لغت هدر می دهیم.
...
[مشاهده متن کامل]

اولا اعلام نظر در خصوص معنی و ریشه لغوی یک اسم بر عهده اساتید ادبیات است ،
دوما مهم نیست معنی لغوی کلمه زن یا آفرت یا ژن. یا ضغیفه چی باشه ، مهم اینه که ما چقدر حق و حقوق زنان رو در جامعه رعایت می کنیم و همچنین حقوق مردان رو . خلاصه ما در میدان عمل چقدر به مقام شامخ انسان ارزش و بها می دهیم .

گویش لری لکی جزوه زبان لری است
حتی باباطاهر عریان خود را لر می دانست
کریم خان زند خود را لر می دانست
مردم لر لک در استان لرستان که بیشترین
جمعیت ایل لر لک را دارد خود را لر می دانند
طوایف سگوند. لک. بهاروندعسگروند. زند. زندلشنی. . ساتیاروند. بیرانوند در شهرهای
...
[مشاهده متن کامل]

دزفول. اندیمشک. شوش. گتوند. لالی
. مسجدسلیمان خود را از قوم لر می دانند
ایل اورک*الک، لک* لر بختیاروند یکی از طوایف ایل
لک بختیاروند است
تیره گوزلکی. تیره گل بامکی*گل بام لکی
ایل لر لک یکی از شاخه های ایل لر بختیاروند است
******
یک ضرب المثلی است که می که
از اسب افتادن عار نیست از اصل افتادن
عار است
راستی برو راجب طایفه ی
کوسه لر لک
که در زمان حمله ی شاه عباس صفوی به
بغداد در قلعه لک در نزدیکی شهر
مندلی در عراق به سپاه او پیوستند
این طایفه در ایل لر لک ایل شاهسون
بغدادی زندگی می کند
و هنوز کلمه *لر*را از نام طایفه خود
پاک نکرده
هیچ جای تاریخ ایران نامی از قوم لک نیست
******
هسته ی اصلی ایل بزرگ بختیاروند
را ایل منجزی *کر منجزی. کر منجی*
تشکیل می دهد
در پی شکست شاه طهماسب صفوی و پناه
آوردن او به کوههای لرستان
جهانگیر خان بختیاروند با سپاه بختیاروند ها به لشکر عثمانی حمله کردند و آنها را
به عقب راندند
شاه صفوی نیروهای لر بختیاروند را
پسران معجزه گر نامید
*کران منجزی. کرمنجی *
و لقب طهماسب قلی را به جهانگیر خان بختیاروند دادند
نام های ایل لر بختیاروند *بهادروند. بهداروند. بیداروند. بدراوند. بدروند. بیروند. بهوند )
طوایف ایل کر منجزی *گروزی. گروسی*
خلیلی بیگیوند پلنگ
ابوالحسنی
ملکشاه وند لملمی
شیخ محمد خالی جنگنه*شمخال زنگنه. شیخ عالی*
تش مال احمدی
نیم بنیچه*لیمونچی*
روا جهانگیری
تاج الدین عبدالهی
مازه پهن*سینه پهن*
لو خرده*لو حیرده*
سیامنصور وند*خیری وند*خلیلی
احمدوند خلیلی
مهدی وند خلیلی
شاهمنصوروند خلیلی*شه میر. شامصیر*
آشتیانی وند خلیلی
شیخ اسماعیل وند خلیلی
تاجدی وند خلیلی
اردشیر وند خلیلی
هارونی خلیلی
رستمی پلنگ خلیلی
زیلایی خلیلی
گیلانوند خلیلی
ویسی وند
تاجمیر ی
اورامه خلیلی
کوزری خلیلی
بلیلوند
بیرگانی*بیرانیوند*
طوایف مستقل منجزی
کران بهداروند
عبدالهی
خلیلی طهماسبی منجی
جلیلی طهماسبی منجی
میلاسی *میر آقاسی *منجی
بویر حسنی منجی
بهرامی بهداروند
علادینوند
سهراب
کالی
شاکی*شاقی، شقاقی*بهداروند
لرزانی
احمد بلد
شجرنامه نامه ایلی
رستم خان بختیاروند رئیس ایل بختیاروند
شهادت در جنگ چالدران
امیر شاه حسین پیلی بختیاروند
جهانگیر خان بختیاروند *طهماسب. پیلتن*محل تولد فیل آباد منجزی
خلیل خان ایل بیگی بختیاروند
شاهمنصور خان بختیاروند *شه میر. مصیر*
میر رستم خان آقاسی بختیاروند
تا ج الدین امیر قنبر بختیاروند
شاه ویسی بختیاروند *عالی ویس *
عالی مهمد خان بختیاروند
حیات الله خان بختیاروند
چهل امیران*چلوی*
محسن خان آشتیانی بختیاروند
آقاسی خان بختیاروند

آفرت اصالتا در زبان لکی و به معنای دختر و زن و آفریننده است
این از یه سایت فارسی گرفته شده پس لطفا دفعه دیگه خواستید زبان کوردی رو گویش نام ببرید یکم تاریخ مطالعه کنید ، شما اسمشو تعصب میزارید یا نژاد پرستی برام مهم نیست چون من نمیتونم در مقابل کسانی که میخوان تاریخ و زبان من رو غارت کنن ساکت بشینم.
...
[مشاهده متن کامل]

"تمدن ماد توانست در بنای مدنیت سهم بزرگی داشته باشد؛ پارسیها زبان آریایی، و الفبای سی و شش حرفی خود را از مردم ماد گرفتند، و همین مادها سبب آن بودند که پارسیها، به جای لوح گلی، کاغذ پوستی و قلم برای نوشتن به کار بردند و به استعمال ستونهای فراوان در ساختمان توجه کردند".

واقعا جای تاسف داره برای این همه تعصب کور و جاهلانه. وقتی این کامنتا رو میخوندم خندم گرفت از این همه بی سوادی و در عین حال اظهار فضل و دانش. اینکه کردها میگن این کلمه مال ماست لرها میگن نه مال ماست یا اینکه زبان فارسی یکی از گویشهای زبان کردیه!!!
...
[مشاهده متن کامل]

عزیزان کشور ایران در طول تاریخ میدان تاخت وتاز مهاجمان بوده از عرب و مغول و افغانی بگیر تا ترکها و ترکمنها. ملت ایران امروز ملغمه ای از نژادها و اقوام مختلفه و اقوامی هم که در یک محدوده جغرافیایی نزدیک هم زندگی میکنن در اثر برخورد زبان و فرهنگ تشابهات زبانی و فرهنگی زیادی با هم دارن. بطور مثال نواحی جنوبی و شرقی لرستان گویش لری دارن ولی هرچه به سمت شمال غرب نزدیکتر میشی گویش لکی میشه وشبیه کردی چون نزدیک کردستانه یا نواحی شرقی خراسان بزرگ که گویش شبیه افغانی ها دارن. حالا هر کسی از هر قومی میخواد اصالت قوم خودشو به رخ دیگری بکشه دیگه آخر تعصب و جهالته. عزیزان یادمون باشه که مرزها فقط خطوطی هستن که رو نقشه کشیده شده وصرفا ی قرارداده وگرنه ارتباط بین آدمها و فرهنگ و زبانشون هیچ مرز مشخصی نداره.
ضمنا کلمه آفرت تو هیچ لغتنامه ای نیست و صرفا در مناطق غربی برای زن یا دختر بکار برده میشه و در نقاط مختلف این منطقه مفهوم خاصی داره مثلا در لرستان برای زنهایی که مورد ظلم واقع شدن و نیاز به دلسوزی و ترحم دارن بکار میره.

اقای اریا بهداروندمن نمیدونم شما این اعتماد بنفس رو از کجا اوردید که میگید زبان کردی یک گویش از زبان فارسیه ، در زبان فارسی حدود هفتاد درصد کلمات عربیه به نظر من زبان فارسی یک گویش از زبان کردیه دلیل بنده
...
[مشاهده متن کامل]
برای این حرف اینکه کردها از همه ی ملت های خاورمیانه قدیمی ترن چون در قسمت حاصل خیز خاور میانه زندگی میکنند شما میتونید در مورد هلال حاصل خیز تحقیق کنید ، در ضمن لری و کردی از هم جدا نیستن همون طور که به سورانی ها و کرمانجی هورامی ، کلهری، زازا کرد گفته میشه به لرها هم کرد میگن

آقای آریا بهداروند ، خود زبان فارسی بیشتر واژەهاش از زبان عربی و کوردی و ترکی دزدیده شده و تقریبا یک زبان مستقل نیست و فقط در جغرافیای ایران کاربرد داره ، بعد تو مطابق با چه منبع معتبری میگی کوردی زیرشاخه فارسیه؟؟؟؟؟
زبان کردی در ایران زبان رسمی نبوده و یک گویش از زبان پارسی است
زبان کردی در منطقه کردستان عراق به ثبت
رسیده
که اهالی آن خود را سورانی می دانند
و ایل سورانی باقیمانده قوم آشور *آسور*
است این منطقه در زمان ساسانیان
...
[مشاهده متن کامل]

*آسورستان* نام داشته و قومی مستقل
از آریایی ها بودند
ئافرت::در زبان کردی به معنی تو زشت
نیستی
هر روزه در زبان لری بختیاری از کلمه آفرت
استفاده می کنند که به معنی آفریدت است
ایل لر لک شمالی ترین شاخه قوم لر است
به معنی بالا
لک::بالا

امید :لطفا از واژه زبان برای گوش لکی و لری استفاده نکنید . لری و لکی زبان نیستند ولی کوردی زبانه و الفبای خودشا داره و حتی توی کیبورد هم الفبای کوردی داریم
لری بیشتر به فارسی نزدیکه تا کوردی . بخصوص لرهای بختیاری
...
[مشاهده متن کامل]

لکی هم بین لری و کوردیه . معمولا هم جملات و کلماتشون از اخر به اول چیده میشه .
هر سری یه ادم بی سواد میاد یه نظریه میده . مدیر این سایت باید از ثبت نظر بالا ( امید ) خود داری کنه . . زبان لکی به عنوان زبان باستانی ایرانیان ثبت شد . لرها به خودم میگن خوم کردها هم خوم ولی لکها میگن وژم . زبان اوستای

من در جستجو برای یافتن ریشه ی واژه ی آفرت به این صفحه رسیدم. با خوندن کامنتهای دوستان در اینجا رفته رفته توجه من از یافتن معنا و ریشه ی واژه مورد نظر تغییر کرد و به اتفاق تکرار شونده ای معطوف شد یعنی؛ تعصب ها و دعواهای قومی حتی بین دوستانی که خود رو پژوهشگر و استاد می دونن.
...
[مشاهده متن کامل]

ما احتیاج داریم به تامل درباره ی تعصبات ریشه دارمون. ما احتیاج داریم پیش از هر چیز روی این نقطه ضعف تاریخی مون کار کنیم اگه می خوایم در مسیر درستی پیش بریم.
سپاس برای به اشتراک گذاشتن نظرات.

سلام به همه گاهی وقتها اگر تو کاری کنی که باعث کلافگی و عصبانیت فرد مقابلت بشی مخصوصا نزدیکانت آنها با ناراحتی میگویند خَیرُ رِد بای دی دَنگِد نایدَ بان ( خَیر سَر راهِد قرار بگیره دیگه حرف نزن ) اونا
...
[مشاهده متن کامل]
با عصبانیت این حرفو بهد میزنن اما میبینی که معنای بدی نداره بلکه تورو هم دعا کردن این زیباترین کاری که میتوان انجام داد در حالت عصبانیت جلوی خودتو بگیریو به جای فحش در ناراحتی ترین حالت اونوهم دعا کنی وهم بهش بفهمونی که ناراحتی به طوریکه طرف بدون توجه به مفهوم حرفیکه بهش زده شده واقعا ناراحت میشه از رفتارش درمعنی ئافره ت یاآفرت معنی بدی نداره اما به این فکر کنین اگه بعضی موقع با عصبانیت گفته میشه شاید به معنی داشتن معنی بدی نیست

یه سری از عزیزانم جوری صحبت میکنن انگار ک تاریخ و تمدن فقط مال اوناست و بقیه اقوام این مملکت ن تاریخی دارن ن چیزی. هر قومی داری تاریخی سراسر افتخار تو این مملکت از فارس و ترک و بلوچ گرفته تا کورد که خود من افتخارم اینه ک کوردم . ما مردم نمیدونم چرا عادت کردیم ک خودمون بالاببریم بقیه پایین بکشیم
آفرت اسمی کوردی است و علت اینکه عزیزان میگن در گویش لری و لکی هم وجود داره اینه که گویش لری و لکی از زیر مجموعه های زبان کوردی هستن ک در اثر زمان و گذر سالیان دراز از زبان کوردی جدا شدن و الا لکی و لری زیر مجموعه زبان کوردی هستن
واژه افرت شاید برخی گمام کنند که به معنای افریننده است ، سخت در اشتباه میباشند زیرا این واژه زمانی به کار میبرد برای دختران که به نحوی میخواهند ضعیف بودن و یا درمانده گی دختر خانوم را نشان بدهند.
هیچگاه این واژه در زبان لری و لکی هنگام ادای احترام به دختر خانوم به کار نمیرود بلکه حامل اجز و درمانده گی است و همان مصداق ضعیفه را در زبان فارسی دارد
...
[مشاهده متن کامل]

با سپاس

در زبان لری بختیاری به معنی
تورا می آفریند
ولی در زبان کردی که دارای حروف الفبا و کتاب هستند
ئافرت به معنی تو کهنه نیستی است
و با کلمه ی
آفرت که کاملا لری است فرق دارد
چطور دو حرف *آ، ئا*در زبان کردی شبیه هم هستند

ئافرت در کاربرد عامیانه کردی به جنس مونث گفته میشه که یکی از قابل احترام ترین لغته در زبان کردی به جنس مونث نجیب و ظریف و معصوم اطلاق میشه
خیلی ها لکها را لر می دانند در حالی که اینطور نیست خیلی از کلمات لکی در زبان لرها نیست
مثل همین کلمه آفرئت که ما لکها به دختر سربزیر و ارام و گاهی بدون پناه اطلاق می کنیم اما این کلمه در زبان لرها نیست انها به زن همان زن یا زنه می گویند
واژه ئافرت به جنس مؤنث اطلاق میشه و کوردی هست به معنای آفریننده
اتفاقا همسر من از اول ازدواجمون اسم منو تو گوشیش با واژه ئافرت ذخیره کرده یعنی دقیقا 11 سال قبل همون موقع هم ازش دلیلش رو پرسیدم و ایشون گفتن به معنای آفریننده است
...
[مشاهده متن کامل]

درضمن همسرم نویسنده و محقق تاریخی هستن و مطمئنم بی دلیل و سند و مدرک چیزی نمیگن
متأسفانه الان هم دوره دارن و تشریف ندارن که دلیل و مدرک ازشون بپرسم برای اثبات

آدم چقد بایدسخیف و جهل مطلق باشه ک ب خودش اجازه بده یه تمدنی رو ک ۵۰۰۰سال پیش زندگی اجتماعی داشته، نیایشگاه داشته و اسب رو اهلی کرده ب سخره بگیره؟!!!
اینکه الان هموطنیم بماند. . .
تازه همسایه هم هستیم🙃
...
[مشاهده متن کامل]

اومدیم نظر ۴نفر درمورد کلمه" آفرت" رو بدونیم وارد دعوای کرد و لر فضای مجازی شدیم.
ما همونایی هستیم ک ادعای" هزاره"ها رو داریم؟؟؟

سلام خدمت دوستان عزیز
این واژه با توجه به گسترش های زبانی در اکثر کرد های ایران ، عراق ، ترکیه ، سوریه با معنی زن اطلاق میشود
درزبان لرهای عزیز هم با همین معنی به کار برده شده است
البته اگر در فرهنگ لغت انرا پیدا نمیکنید باید به شکل کردی
...
[مشاهده متن کامل]

( ئافره ت ) بنویسید
اینج جای جنگ های قومی نیست
خیلی کلمات داریم که فارسی اند اما حتی در کشور های اروپایی هم کاربرد دارند
این به معنی اروپایی بودن واژه نیست
بلکه به خاطر زیبا وراحت بودن درزبان مقصد مانده است
تشکر از همه شما

آفرت در زبان لری اندیمشک به معنای دوشیزه و دختر می باشد.
آفرت کلمه ای کوردی هستش که دارای ریشه ی کلمه های هم خانواده هستش در کوردی سورانی ازش استفاده میشه و در کوردی اردلانی ( سنندجی ) ئازه و azaw گفته میشه
آفرت به معنای آفریننده در زبان کردی هست و به زنان کرد گفته میشود احتمالا واژه ی آرواد در ترکی ک به زنان گفته میشود هم از این واژه گرفته شده باشد
زن می تواند دربرندارنده یک مفهوم باشد؛ هر کسی به نحوی با مفاهیم برخورد می نماید که این خود شامل واقعیت نیر می گردد. از دو پدربزگی که داشتم یکیشون عاشق مادربزرگم و دیگری واقعا متنفر! وقتی که کودک بودم هرگاه واژه �ئافره ت� ازآنی که عاشق بود را می شنیدم آن را زیبا و از دیگری نازیبا به نظرم می رسید. .
...
[مشاهده متن کامل]

واژگان فقط یه مشت واژه هستن و تاریخ هم. . کی میتونه ثابت کنه اجداد واقعی من کی بوده و ۵۰۰ سال پیش کجا بودن؟؟
من ترجیح میدم تو قومی باشم که ۱۰۰ سال تمدن دارن و با هم خوبن تا قومی که ۱۰۰هزار سال تمدن دارن و تو تولید ساده ترین کالاهای خودشان موندن. .

اسم خود من آفرت است ئافره ت ( آفرت ) کردی است و به معنی زن می باشد. والسلام
سلام، عده ای اندک از دوستان سعی در تحمیل گفته ها و تصورات خودشون به کردها دارن و سعی دارن با واژه تعصب و گفتار بزرگان با ادب توهین خودشون برسونن ، من نمیدونم چرا بعضی ها فکر میکنن از خود کردها بهتر با
...
[مشاهده متن کامل]
واژه های کردی آشنایی دارند ، همین آفرت در زبان کردی معنی خاص خودش رو داره ولی دریغ از فهم عده ای اندک و . . .

سلام و خسته نباشید حضور شما دوستان گرانقدری که اظهار نظر کردید. در این مورد که کدام کلمه ریشه اش به کدام زبان و یا کدام لهجه و یاکدام منطقه جغرافیایی بر میگردد کار هرانسان نا آکادمیک و تحصیل نکرده ای نیست وقطعا علم متناسب و مرتبط با خود را می طلبد. چرا که زبان شناسی علمی بسیارگسترده ودر کنارآن پیچیده وتخصصی است. از این جهت تمامی گزارشات شخصی و ناکارشناسانه ای که دوستان ارائه دادند جای احترام فراوان است. در مورد معنای این کلمه :
...
[مشاهده متن کامل]

ابتدا بایستی این کلمه را ریشه یابی کرد: ( ازدید خودم که یک کرد هستم و زبانشناسی را در حد اکادمیک کاربردی کردم ) ریشه یابی این کلمه به شیوه زیر میتواند باشد:
شیوه ی نوشتن این کلمه در زبان فارسی کمی ابهام آمیز است : آفرت
و هم اینکه، کلمه ای دقیقا و یا نزدیک به این شیوه ی خواندن باشد، در زبان فارسی وجود ندارد.
( نظر به اینکه بعضا کسانی آنرا ، همان کلمه عفریته عربی دانسته اند که این هم خود جای بحث و واکاوی دارد )
زبانها با زبان عربی قرارداد نبسته اند که لغات عربی را وارد خود کنند، چه بساشک نکنید بسیاری از کلمات فلات مرکزی ایران و بین النهرین و . . . وارد زبان عربی شده است.
شیوه ی نوشتن این کلمه در رسم الخط زبان کردی به شیوه ی زیر است:
ئافرەت
در زبان و ادبیات کردی شیوه ی خواندن و نوشتن یکی است چه حرف باشد چه کلمه و چه جمله. برای این منظور به جمله ی زیر توجه کنید:
له هەڵبژاردنی وڵاتی دڵمدا تاکوو ماوم سەرۆکی ژیانمی . . وەرە ئامێزم بۆ رامووسان ئەی ناسکترین . .
یعنی هر صدایی به صورت یک شکل در می آید که در مراحل بعدی به آن شکل حرف می گویند.
پس در خواندن و نوشتن آن ، به هیچ وجه خطا روی نمی دهد.
حرف ( آ ) وجود ندارد، چون فرض براین است که این حرف از ٢ صدای ( الف ) و ( ئ ) تشکیل شده است. پس بر این اساس:
آ = ئ ا . . . . . . . . . . . . . . . . . . مثلا : آزادی = ئازادی
پس آفرت = ئافرەت
حالا میرسد به معنای این ٢ کلمه : ئا فرەت
برای قابل فهم بودن :
( ئا ) در زبان کردی به معنای بزرگ ، بلند ، بالا، جلو ودست نیافتنی است. چندین مثال در این رابطه:
ئا ڵا = ئاڵا . . . . . نوشتارفارسی : آلا / معنی فارسی : پرچم و یا جای بلند /
ئا کۆ = ئاکۆ . . . . . نوشتار فارسی : آکو / معنی فارسی : نا م کوهی بلند/
ئا سۆ = ئاسۆ . . . . نوشتارفارسی : آسو /معنی فارسی : بلندی زردی افق آفتاب، هنگام غروب /
ئا برا = ئابرام. . . . نوشتار فارسی : آبرام / معنی فارسی : برادر بزرگترم و ارشدم و یا بالاتر از من /
ئا گڕ = ئاگڕ. . . . نوشتارفارسی :آگر / معنی فارسی :آتشی که بلند میشود/
ئا ستەنگ = ئاستەنگ . . . نوشتار فارسی : آستنگ / معنی فارسی : مشکل، دشواری زیاد و مانع بزرگ /
ئا ستۆن =ئاستۆن. . . . . نوشتار فارسی :آستنگ / معنی فارسی : جلوی در و یا ابتدای دروازه و یا بالای هر چیزی که به ورودی ربط دارد /
ئا ریشه =ئاریشه . . . . نوشتار فارسی : آریشه / معنی فارسی : بسیار دشوار از لحاظ انجام دادن ، مشکل زیاد زحمت فراوان/
و خیلی از مثال های دیگری که در ادبیات، شعر و محاورە های زبان کردی به وفور یافت میشود. ( در تمامی لهجه های آن )
حالا برگردیم به معنای واژه خودمان ئافرەت :
ئا = بزرگ ، جلو ، مبتدی ، بالا ، بلند و . . . . . . ( تعابیری از این قبیل )
فرەت = فره در زبان کردی به معنای زیاد و فراوان، و یا در جاهایی هم به معنای دهنده ( بی نیاز از چیزی ) است .
شاید معنی کردن هر کلمه ای از زبانی به زبان دیگری مشکل باشد ، ولی در جاهایی کاملا اشتباه است همانند این کلمه .
حالا این کلمه با این اوصاف، به معنای بی نیازی بزرگ و یا دهنده ای بالا وجلوتر از همه//.
کاربرد آن هم در رابطه ی با زنان و دختران است ( ١٠٠ درصد ) اما محدودیتهایی هم دارد.
چنانکه دوستان فرمودند :ضعیفه و ناتوان و بد و یا حالت عصبانیت مرد برای صدا زدن او و . . . . کاملا غلط و نادرست است.
توی عروسی ها و جشنها و اعیاد مردیکه زنش را صدا میزند ، اسم ئافرەت را می آورد. ا اصلا هیچ ربطی به عصبانیت و . . . ندارد.
برای اطلاع از این لغات میتوانید به فرهنگ های زبان کردی مراجعه فرمایید ، و یا سایت هایی که در رابطه با ادبیات کردی مشغولند. ( البته مبرهن و واضح است کسی میتواند از این منابع بی شمار زبان و ادبیات کردی استفاده ای ببرد که یا کرد باشد و یا اینکه به زبان و ادبیات کردی تسلط داشته باشد ، چون قاعده و نظم خاص خود را داراست. )
میزان کاربرد ، نحوه ی کاربرد ، مناطق جغرافیایی ای که از آن استفاده می کنند >
این کلمه در تمامی مناطق کرد نشین الی الخصوص اورمیه ( مهاباد –بوکان - سردشت - پیرانشار - نغده - ماکو و . . . ) - ، کردستان ( سنندج ، بانه ، مریوان و. . . ) و به خصوص کرمانشاه ( شهرهای جوانرود –روانسر – پاوه –ثلاث و. . . . )
در مناطق کرد نشین عراق ( سلیمانیه –هولیر - دهوک – بادینان و . . . . . . ) و حتی در بین کرد نشین های ترکیه این کلمه بسیار رایج و پرکاربرد است ( میتوانید به ادبیات و گفتگوهای آنها توجه کنید ) . در کردستان سوریه هم که کرد کرمانج هستند نیز ، این کلمه کاربرد عامیانه ای دارد .
پس اگر این کلمه از. . . . یا . . . . یاهر زبان دیگری به کردی وارد گشته باشد نمیتوانسته است تا این اندازه وسعت کاربردی داشته باشد.
در رابطه با نحو ی کاربرد آن هم میتوان به هزاران شعرو متن و پخشان و هلبست و گورانی و ستران کردی مراجعه کرد.
یکی از در دسترس ترین و ساده ترین سایت ها در این حوزه
( کتێبخانە ی کوردی ئەوین ) است. برای دسترسی متن داخل پرانتز را در گوگل کاملا تایپ کنید.
تشکر و سپاس از همراهیتان
هه مووتان بژین به لە ش ساقی. . .
تذکر:
این متن به معنای آن نیست که کلمه ی آفرت ، واژه ای کردیست. دوستان اگر هم نظری منطقی دارند بیان کنند.
برخی از منابع:
https://www. akademiyakurdi. org
keskesor. persianblog. ir
xoshawisty. mihanblog. com/post/63
مم و زین احمد خانی :داستان عاشقانه ی پسر و دختری است. تاریخ تالیف ١٦٢٩ میلادی

به معنای زنی لطیف است که شوهر نکرده باشد. البته دربعضی مواد اگربخواهند زنی
را ضعیف جلوه دهند از این واژه استفاده میکنند
تعریفی که در زبان لری از کلمه آفرت شده در لرستان کاملا صحیح است به معنی زن بیوه و ضعیف کاربرد داره و گاهی مواقع به مردانی که سست و تنبل و بیحال هستند به کنایه به کار میرود.
در ضمن درسته که بعضی از کلمات لری به کردی نزدیک هست اما لرها قومی جدا از کردها میباشند و از زبان و قوم زیر مجموع کردها نیستن بلکه متعلق به یکی از شاخه های اصیل و بزرگ اقوام ایرانی هستن.
...
[مشاهده متن کامل]

کوروش کبیر و سلسه هخامنشی هم لر بودن.
لباس و پوشش نگهبانان تخت جمشید که در سنگها حکاکی شدن نشان میده که گارد جاویدان لر بودن.

دوستان عزیز لطف کنید در خصوص کلمات آگاهی علمی بدهید و از تعصبات قومی که هیچ کمکی به شناخت کلمات نداره پرهیز کنید من اهل لرستان هستم واژه آفرت در منطقه ما به زنانی اتلاق میشه که افتاده سر به زیر متین و نجیب هستند و گاهی به دختران مجرد که به نوعی مظلوم واقع شده اند نیز اتلاق میشه ضمنا یادمان باشد بسیاری از کلمات در زبانها و گویشها شباهت دارند اما از نظر معنی به خاطر فرهنگهای مختلف تعابیر متفاوتی از آنها میشود درود بر همه ی ایرانیان چه لر چه کرد چه ترک فارس بلوچ و . . . همه جای ایران سرای من است/
...
[مشاهده متن کامل]

چو ایران نباشد تن من مباد
بر این بوم بر زنده یک تن مباد
از شهرم خرم آباد به همه در هر کجا درود میفرستم

با سلام من از کردهای ساکن ایلام. . . جنوب ایلام هستم. در ابدانان دهلران دره شهر که هم کرد هم لر و هم لک ساکن هستند از کلمه ی آفرت یا عافرت در گذشته بیشتر استفاده میشده است به نحوی که گمان نمیکنم نسل جوان زیر بیست سال ازین کلمه حتی یکبار هم استفاده کرده باشند از این نظر که اتلاقی نه چندان برازنده برای زن است ( در این نقطه ی جغرافیایی البته ) و معمولا معادل ضعیفه ناتوان است و در جایی که بخواهند ترحم یا تمسخر همراه با گذشت نسبت به زن یا دختری داشته باشند استفاده میشده است. مثلا زنی یا دختری حرف نادرست یا کار نه چندان صحیحی انجام دهد میگویند: کره آفره تیکه! یا واش چاری آفره تیکه. . . ترحم تمسخر و تخفیف تنها برداشت هایی است از این کلمه در این نقاط و البته در لرستان چون ارتباط دارم و کاملا اشنا به زبان لری هستم. تلفظش در ایلام بیشتر شبیه عافرت و در لرستان آفرت به نظر میرسد. یه توصیه به دوستانی که بدون مطالعه دقیق میگن کوردی اصیل یا لری اصلیه این کلمه . . . اول مطالعه کن دقیق بعد حرف بزن شاید هم باشه البته. . . کسی از 1400 سال پیش که اعراب اومدن خبر داره؟ اگر 1400 سال پیش وارد زبانت شده باشه اصیل کوردی حساب نمیشه؟ یا لری؟ شابدهم عربی نباشه. . . !شاید واقعا آفریننده باشه. . چیزی که ما داریم لفظی تحقییر آمیزه
...
[مشاهده متن کامل]


با سلام
بنده میخوام مشخصا جواب اون آقای زانیار کریمی بدم، که متاسفانه طبق عادت معمول نت بازان بی اطلاع از همه چیز، نظر کارشناسی غلط اندر غلط میدن و مهر تقلبی دانشمندان رو هم پاش میزنن. . .
جناب زانیار جان لرستان و لرستانی از فجر بشریت تاکنون سکونتگاه نوع بشر بوده. طبق کشفیات اخیر باستان شناسان موسسه زیست باستان شناسی بشری و تکامل اجتماعی ایالت کاتالونیا، غار کولدر در خرم آباد لرستان جزو اولین سکونتگاههای جهان برای انسان نوین بوده. درضمن زبان فسیح لری درواقع همان زبان پهلوی است که زبان کوروش و داریوش کبیر بوده. . .
...
[مشاهده متن کامل]

دیگه آثار کشف شده ی تمدن چندین هزار ساله ی لرستان که در موزه های جهان میدرخشند، بماند. . . .
یک توصیه بهت میکنم دوست عزیز هیچوقت و هیچوقت تمدن و زبان لرستان رو برای مردم هیچ جای جهان دست یافتنی ندان. . . .
باتشکر از همه

عفریت = شیطان، اهریمن
ریشه ی سامی دارد، یهودهای دوران باستان و حتی یهودهایی که بعد از اسلام در ایران زندگی میکردندو جمعیت این یهودها در مناطق کٌرد نشین به مراتب چشمگیرتر از باقی مناطق فلات ایران بود به زن، عفریت میگفتند و این کلمه از زبان عبری وارد زبان کوردی شده، حتی یهودهای حاضر در ارومیه کنونی نیز به زن گاها عفریت میگویند.
...
[مشاهده متن کامل]

زبان عبری و عربی از یک ریشه یعنی سامی میباشند.

دوستانی که لر رو زیر مجموعه کرد میدونن فقط برای دانستن شان لرستان به جایگاه لرستان در موزه ملی ایران مراجعه کنن که به تنهایی 1 بخش کاملا بزرگ از 4 بخش موزه ملی رو به خود اختصاص داده و با بیش از 12 هزار
...
[مشاهده متن کامل]
قطعه شی تاریخی در موزه ملی ایران میدرخشه و هیچ ناحیه و قومی در ایران این سابقه رو نداره. در مورد زبان لری که در واقع نزدیکترین زبان به زبان پهلوی میانه است به زبانشناسان متخصص مراجعه کنید تا بفهمید که این زبان لری چه نقشی در حفظ زبان پهلوی میانه داشته. در مورد کلمه آفرت بدونید که این کلمه در تمام نواحی لرستان و کردستان و کرمانشاه استفاده میشه و متاسفانه ناشی از دیدگاه اعراب نسبت به زن هستش که زن رو موجودی که مایه آبروریزی میدونن و میان ایرانیانی که با اعراب برخورد بیشتری داشتن رایج شده. آفرت همون عورته ، یعنی باید همچون عورت پوشیده باشه. امروزه این کلمه کمتر استفاده میشه و کلا دیگاهی تحقیر آمیز نسبت به زن رو القا میکنه

دوستان افرت هم در زبان کردی و هم در زبان لری و لکی استفاده میشه . در نزدیک بودن ریشه ای زبان لری و کردی شکی نیست من خودم لرم ولی کردی هم میتونم صحبت کنم و اتفاقا با دوستانی ک از بوکان و مهاباد دارم لری
...
[مشاهده متن کامل]
صحبت میکنم و اونام متوجه میشن . ولی افرت در زبان لری ب زنی سر به راه و ضعیف گفته میشه که حتی بعضی وقتا ک زن و شوهر دعواشون میشه بقیه میگن گناه داره این افرتیه

از کجا آوردید واژه ئافرەت از آفریننده گرفته شده است ؟ فکر کنم این ایتیمولوژی عوامانه باشد . مانند آسانسور که یک کلمه فرانسوی است اما مردم فکر میکنند که از دو واژه آسان و سور تشکیل شده و فارسی است .
درسته، این واژه در کردی هست، اما این را باید دانست و غیرقابل انکار است که ریشه در زبان له - کی دارد. این زبان با داشتن ادبیات قوی مثل شاهنامه لکی و . . . و داشتن ۳۰ هزار واژگان در زبان رسمی کشور ثبت شد.
خدمت دوستای عزیزی که همگی نظردادند عرض کنم که آفرت جزو واژگان هیچ زبانی نیست . خصوصا اونایی که گفتن عفریت ومعنای عربی روبکاربردن . بنده لر هستم لر لرستان . این کلمه رو درمورد زن بکار میگیریم.
مثلا وقتی کسی میخواد یه کاری به یک زن واگذارکنه که درشان ومنزلت یک زن نیست. میگن آفرت هست ونباید اینکاروبهش محول کرد. ودربسیار موارددیگه نسبت به زن بکارمیبریم.
...
[مشاهده متن کامل]

آفرت به معنای خلق کننده ویه جورایی خدا یی کردن بکارمیره. یعنی منزلت زن در حد یک خدا وخلق کننده ست.
واین یک تشبیه که درموردزن بکاررفته شده نه اینکه زن همانا خداست.
بااین تشبیه میخواد ارزش ومقام والای یک زن رونشون بده.
درزبان ما بسیار ازاین کلمه استفاده میکنیم خصوصا پدران ومادران ما. ونسللهای کنونی کمتر.
بهتره واژگان رو به صاحب واژه انتساب بدیم ونزد صاحب واژه معنا کنیم. نه ربطش بدیم به عرب و ترک وکردو . . . .
موفق باشید.

ئافرەت با حرف /ع/ نیست و واژەای کوردی است کە بە معنی آفرید و آفرینندە است کە بە دختر یا زن در کوردی می گویند: ئافرەت ( آفرت )
ژن هم می گویند
ئافرەت و ئافەری هیچ ربطی به عفریت ندارند و نمی دانم چرا عدەای بزور هم کە شدە می خواهند واژگان را عربی نشون بدهند!
...
[مشاهده متن کامل]

ئافرەت/ژن: زن, آفرینندە, دختر
من خودم روی کلمات کار می کنم و کانال آموزش زبان کوردی دارم.
سپاس

آفرت بی شک از کلمه عربی عفریت وارد لهجه ها و گویش های ایرانی شده . دوستان خودتون را خسته نکنید. بسیارى از کلمه ها و اصطلاحات عربی به جهت سازگاری با نحوه ادای آوا ها و حروف توسط مردمان این سرزمین تغییر
...
[مشاهده متن کامل]
شکل یافته وارد گویش های مردم ایران شده . مثلا عزیز عربی که به کردی آزیز نوشته و تلفظ می شود. سعی کنیم فرهنگ و سطح فکرمان را در دنیای امروز بالا ببریم و در دنیای پر شتاب امروزی در بین کشور های مختلف حرفی برای گفتن داشته باشیم .

بدلیسی تاریخ دان کرد
لرها را از نسل دو برادر
به نام بختیار و بیژن می داند
********
در کتاب شرف نامه
معنی نام کلمه کرد::رمه گردان
ایل سورانی که امروزه همه عشایر و اقوام لر را کرد میداند
...
[مشاهده متن کامل]

محل سکونت اصلی خود را شهر کردو
در عراق می داند
ایل سورانی همان باقی مانده دولت
آشور است که توسط کورش هخامنشی فتح شد
در زمان ساسانیان شمال عراق را
آسورستان می گفتند*آشورستان *
نام کشور سوریه از قوم آشور*آسور*
گرفته شده
سوریه::آشوریه. آسوریه
سورانی::آشورانی. آسورانی
***********
ایل زاز در ترکیه خود را قومی جدا از قوم
کرد میداند
زبان مردم قوم اورامی زبانی متفاوت
از قوم کرد است
مردم کرمانج خود را از نسل بختیار و بیژن میدانند
نام شهر بجنورد مرکز خراسان شمالی
بیژن گرد بوده
******
قوم لر خود را از نسل لهراسب کیانی می داند
قوم طالش خود را از نسل گشتاسب فرزند لهراسب کیانی می داند
***
لهراسب پدر گشتاسب *ویشتاسب *
پدر داریوش هخامنشی
نام دار یوش در کتیبه ها
بهی دار، دارا بهی. داریو هوش
معنی کلمات به زبان لری بختیاری
بهی ::بهترین . خوب. خوش
نام دیگر ایل بختیاروند
بهداروند است
بهی از نسل اروند*داریوش از نسل
اروندشاه *آرشام*
اروندشاه *آرشام *
لهراسب
گشتاسب *ویشتاسب *
بهی دار *داریوش *

لطفا از واژه زبان برای گوش لکی و لری استفاده نکنید . لری و لکی زبان نیستند ولی کوردی زبانه و الفبای خودشا داره و حتی توی کیبورد هم الفبای کوردی داریم
لری بیشتر به فارسی نزدیکه تا کوردی . بخصوص لرهای بختیاری
لکی هم بین لری و کوردیه . معمولا هم جملات و کلماتشون از اخر به اول چیده میشه .
سلام تاجایی که من اطلاع دارم آفرت از کلمه یونانی اَفرَتوت یعنی خدای زیبایی ها گرفته شده واز آنجا که زنان زیبا وظریف هستند درزبان کردی به آنها آفرت گفته میشود، قابل توجه کسانیکه فکر می کنند آفرت ازعفریت گرفته شده است باتشکر
خرافاته اصلا به معنی افریننده نیست تنها واسه بکار گرفتن اسم زن بکار می رود مثلا در زبان فارسی گفته می شود مرد وقتی همسر خودش را صدا میکند در بعضی مواقع به اسم زن صدا می کند بخصوص در حالت عصبانیت و در زبان کوردی میگن آفرت و هیچ ربطی به افریننده ندارد
در زبان لری بختیاری به معنی
می آفریند تو را
آفریت :: آفرید
جمله ی لری بختیاری
خودا آفریت که مو بی کس نبوم::
خدا تورا آفریدکه من بدون یار
نباشم
خودا آفرت که ایی کارانه بکونی::
...
[مشاهده متن کامل]

خدا تو را آفرید که این کارها را انجام دهی
در زبان کردی به معنی
کهنه نیستی
آ::کلمه نفی
فرت::فرهوت ::کهنه و فرسوده
تو کهنه نیستی؛؛این کلمه را خطاب به
زنان می گویند
در زبان کرمانجی::از آفراندن استفاده
می کنند به معنی آفریدن
در زبان یونانی:::آفرودیت ؛خدای
جوانی و زیبایی

این کلمه ریشه کردی داردوبه معنی آفریننده است ویکی از۴۰هزارواژه اصیل کردی است
من لر هستم. آفرت در زبان لری رو زیاد شنیدم. به معنای دختر هست. البته کلمه ای است که درموارد ترحم انگیز به کار می رود
سلام افرت به معنی افریننده وهم به زنان گفته میشود.

به نظر من آفرت با آفرودیت که در یونان باستان به الهه عشق و زیبایی و تمایل جنسی گفته میشد، یک ریشه دارند
یکی از ویژگی های شما که دوست ندارید کسی از آن اطلاع یابد در زبان عربی "عورت" awrat با فتح "ع" نامیده می شود. پیامبر صلی الله علیه وسلم فرموده اند که" زن عورت است" یعنی کسی نباید از آن اطلاع یابد غیر از محارم او. این واژه در کوردی کرمانجی به صورت avrat تلفظ می شود که به علت تشابه v با ف به عفرت و عافرت تبدیل شده است . حال اگر عافرت را به فارسی تلفظ کنیم می شود آفرت.
...
[مشاهده متن کامل]

حال کلمه عورت که اگر با انگلیسی بنویسیم می شود awrat. در زبان ترکی همانگونه که به تبریز "تربیز" می گویند awrat را هم به arwat تبدیل کرده اند که بع علت تشابه t وd آن را به آرواد تبدیل کرده اند.

. . . هههه. . .
ما ایرانیها آخرشیم بخدا. . .
ناسلامتی ما فرزندان کوروشیم. . .
خیلی قدمت داریم. . .
اصلا بنیان تمدن جهان از ماست. . .
یکم احترام بلد نیستیم بهم بزاریم فقط همین. . . وگرنه بزرگترین و بی سابقه ترین و بلندمرتبه ترین ملت جهانیم. . .
...
[مشاهده متن کامل]

دست ازین مسخره بازیا بر دارین بابا. . .
نژاد و قوم و تبار دیگه در دنیای مدرن امروز یک افسانه است. . .
فرهنگ جهان امروز جایی برای این کوته فکریها نداره و با سرعت بسیار وحشتناکی داره به پیش میره و. . .
ما هنوز درگیریم که لرها اول بودن یا کردها؟
لری زبانه یا گویشه؟
اون اقا میگه تمدن لرها 54000 ساله شد. . . !!! خوب دوست عزیز با این تفاسیر شما الان چه گلی زدی بسر نوع بشر؟
توی یه گوشه برهوت جهان نشستیم فکر میکنیم مهد تمدن جهانیم. . .
بقول فردوسی:
بگو تا چه داری بیار از خرد
که گوش نیوشنده زان برخورد

آفرت در زمان کوردی به معنای زن و آفریننده می باشد.
در زبان لری بختیاری به معنی
آفریدن
آفریت ::آفریدت
آفری::آفرید
این کلمه از زبان پارسی پهلوی
است
و در ایران هیچ قومی نمی تواند کلمات مشترک بین اقوام را به خود نسبت دهد
به دلیل اینکه هیچ نوع کتب
...
[مشاهده متن کامل]

و لغت نامه اقوامی در گذشته دور به چاپ نرسیده است
و هر قومی با زبان خود تکلم می کرده و ریشه همه این زبان
ها زبان پهلوی است
ما باید کلمات زیبای اقوام ایران را ترویج دهیم
نه قوم گرایی را. . .

سلام دوستان
ئافرت ( زبان کردی ) یا آفرت ( نوشتاری درزبان فارسی ) واژه ایست کردی که به معنی آفریننده و خلق کننده که مفرد مونث است و در گویش های لکی ولری نیز کاربرد دارد.
افرت. با الف نوشته میشه نه با ع واژه ای است کردی
که مقام زن در آن به وضوح معلوم است وبه معنای آفریننده است
ما در زبان کردی ب دختری ک هنوز ازدواج نکرده و نجیبو خجالتیه آفرت میگیم اونجوریم ک من شنیدم معنیش آفریننده هست چون زنا هستن ک بچهارو ب دنیا میارن ودر ضمن عافرت نوشتار اشتباهیه و این کلمه و معنیش بی ربطه لطفا اشتباه نکنید
سلام افرت به معنی افریننده وهم به زنان گفته میشود ودرزبان لری ولکی بیشترجایز است.
ما در کردی به وفور آفرت به کار می بریم. به نظر میاد با کلمه ی ترکی آرواد در آذری و آوراد در ترکی استانبولی هم ریشه باشند. من جایی می خواندم ( البته مطمئن نیستم از منبع معتبری خواندم یا نه ) که ریشه ی اصلی
...
[مشاهده متن کامل]
آن به عربی بر می گردد و آن تغییریافته ی کلمه ی عورت بوده است. ظاهراً به دلیل همان فرهنگ مردسالارانه ی هزاران ساله که زنان ملک و اموال و عورت و وسیله ی خوشی مرد به حساب می آمده اند، این لغط در عربی قدیم تلویحاً به آن ها اطلاق می شده است. البته اصل کلمه هر چی که بوده اکنون هم در کردی و هم در ترکی صرفاً به معنای زن به کار می رودو آن معنای منفی قدیمی را با خود ندارد. در ترکی این کلمه ای بسیار عادی بوده اما در برخی مناطق کردنشین از نظر ادبی از کلمه ی �ژن�ادیبانه تر است ولی در برخی مناطق عادی است. در مورد لری نمی توانم اظهار نظر کنم ولی زبان مادریم کردی است و به زبان آذری کاملاً مسلط هستم. استانبولی را هم تا حد زیادی می فهمم. با احترام.

درزبان لکی به معنای دختر نجیب و معصوم است
عافرت
زبان لری همان زبان پارسی پهلویه که کوردها نمیدونم چرا با تعصب حرف میزنن و چه مشکلی با لرها و سایر اقوام ایرانی دارن، و عافرت بی گمان از عفریت میاد که به معنای جن هست و در زبان لری به زنان ضعیف، بیوه بی سرپرست و. . . اطلاق می شود
...
[مشاهده متن کامل]

آفرت یا همان عافرت از واژه ی عربی عفریت یا عفریته گرفته شده و در زبان لری امروز یا همان پارسی پهلوی، زنان ضعیف، بیوه، یا بی سرپرست را به این صفت میخوانند حتی در بدترین حالت به مردان نالایق و بسیار ضعیف هم میگویند. کوردها هم از این بیشتر تعصب به خرج ندهید، به قول دکارت تعصب مانع تعقل است، لطفا با سند حرف بزنید، آشکار است که لرها قبل از آریایی ها در ایران ساکن بوده اند به نام قوم کاسیت و در این تاریخ که مطلب را مینویسم خرم آباد ۵۴ هزارساله شده

عزیزان اشتباه نکنین لکی لری کردی از لهجه های زبان پهلوی یا مادی یا همون آذری هستن آفرت واژه ای است که در هر سه گویش هست معنای عام دختر و برداشت های ویژه تری در هر گویش ازش هست که رایج ومعموله.
من گشتم کلمه آفرت در هیچ لغتنامه ای و حتی در ویکی پدیا هم خبریازش نیست.
وقتی آفرت رو جستجو میکنی، به عفریت میرسی. تویهیچ فرهنگ لغتی که تا الان چاپ شده کلمه آفرت نیست. بلکه کلمه عفریت هست که توی لحجه های مختلف عافریت هم گفته میشه. و به معنی زن هست.
...
[مشاهده متن کامل]

تا این تاریخ توی هیچ لغتنامه ای نیست. البته از این تاریخ به بعد شروع میکنن به دستکاری لغتنامه ها. . . و توش این کلمه را میذارن. . .
خخخ

متاسفانه مدتیه کلمه آفرت را به اشتباه در شبکه های مجازی جاری کردن که به زن در زبان کردی میگن آفرت، و یه عده هم علاقه مند شدن حتی خانمها در پروفایلهاشون گذاشتن. . . بدون اینکه دقت کنن و بدون اینکه تحلیل کنن. خب این عادت ماایرانیهاست که بی اساس حرف بزنیم و بی تحلیل باور کنیم. به محض شنیدن یک حرف و خوشایند اومدن اون حرف به مذاق ما، پخشش میکنیم. مثل افسانه هایی که درباره ایران باستان بافتن و به خورد ما دادن و هیچ دفاع و مصداق بیرونی براشون نداریم و فقط به یک مشت کاغذ استناد میکنیم.
...
[مشاهده متن کامل]

خب حالا
باید بدونیم آفرت، با عین ( ع ) نوشته میشه. نه با الف ( آ ) = عفریت
این یک کلمه عربی هست، ریشه اش، کلمه "عفریت" هست و به معنی جن.
خب خانمهای عزیز باید بدونن این کلمه که در زبان کردی به زنان اطلاق شده و هنوز هم میشه، کلمه عفریت به معنی جن هست که به کردی عافرت تلفظ میشه.
ما در زبان کردی، به بدترین صورت صدا زده میشیم. زنها در زبان کردی عفریت=جن هستن.
حالا ببینید این طرز صدا زدن یک دختر، یه تحول منفی در شخصیت و روحیات اون ایجاد میکنه و الی آخر. . . .
لطفاً خودتونو فریب ندیدن. مثل اروپاییها باشیم که حتی اگه حرفی برای تعریف و تمجید و خوشایندشون هم گفته بشه، بی اساس باشه باهاش برخورد میکنن. . . . . و خام نمیشن
شاهد من فقط این تحلیل نیست، بلکه تمام فرهنگ لغتها هستند. میتونید به تمام فرهنگ لغتهای فارسی و کردی از جمله فرهنگ کردی مردوخ که تا این تاریخ چاپ شدن مراجعه کنید.
و. . . . .

سلام به همه من کورد ایلام هستم و همه ما به زن میگیم آفرت
طبق شواهد و تمدن های پیدا شده در مناطق لر نشین قدیمی ترین مناطق در شوشتر و بازفت از مناطق لرنشین هست بنده خودم بچه شیرازم و استاد تاریخ دانشگاه اصفهانم پس بیاید ازگفتن سخنان بی سند جلوگیری کنیم
خانمی که میگی لری زبان نیست زبان کهن فارسی که تو دصالتت رو ازش گرفتی زبان پهلوی بوده و زبان لری همون زبان پهلویه که کمی تغییر پیدا کرده و الان به زبان معیار فارسی تبدیل شده خواهشا یکم مطالعه کن
این واژه در لری و لکی وجود داره، امروزه به ندرت استفاده میشه.
بیشتر در لکی هستش که به کردی نزدیکتره،
تا اونجایی که من میدونم اینجا معناش آفریننده نیست و یه جورایی همان ضعیفه تلقی میشه
آفرت کلمه ای اوستایی ست ب معنای واقعی آفریننده و زاینده و بوجود آورنده و زبان لری و کردی از یک ریشه اند.
جناب مصطفی تفاوت زیادی بین جمله م کلمه وجود دارد!!! و اینکه آفرت به تنهایی یک جمله است بنده رو که به تعجب وا می دارد.
لری اصلا زبان محسوب نمی شود! چون الفبای آن فارسی است! و دقت کنید همان فارسی است که . . . . . . . و پر واضح است که تمام زبانهای اصیل دنیا دارای الفبای خاص خود می باشند!
کی گفته لری زیر شاخه کردی داداش دوتا مطلب تو ویکی پدیا خوندید اومدید واسه ما ادای با سوادا رو در می آرید از کجا معلوم کردی زیر شاخه لری نباشه
سلام دوستان خسته نباشید کلمه افرت از جملات اصیل لری میباشد و من به نظری که از تمام اساتید ودانشمندان در طول پنج سال تحقیق به دست اوردم این کلمه از ان لرهامیباشد بعضی ها خیلی در اشتباه هستن که لر را زیر
...
[مشاهده متن کامل]
مجموعه کرد میدانن چون که مالرها با مدرک سنگ نگارها واشیاهای که باستان شناسان بزرک به ان دست پیدا کردن قدمت ما خیلی از کردها بیشتر میباشد پس خواهشن اشتباه نکنید

آفرت کلمه ای در فارسی پهلوی است. از آنجایی که کردی و لری که یکی از زیر شاخه های کردی محسوب میشود از این زبان اقتباسات زیادی کرده است. کردی زبان بوده و لری تنها یک گویش می باشد چرا که الفبا ندارد ولی زبان کردی دارای الفبای مخصوص به خود می باشد.
معنی آفرت : آ در پهلوی برای نفی می آید و فرت به معنای نیستی و فنا است. . . آفرت ترکیبی برای نفی نیستی است و به جنس مونث اطلاق می شود. خواهشا دوستان لک و لر واقف باشند که زبان لری و لکی نداریم! و تنها گویش هستند
با تشکر
هیچ ربطی به ترکی ندارد اما به لری چرا. چون لری هم شاخه کردی است و به معنای زن ( نه فقط آنکه شوی گزینش نکرده بلکه اعم از هردو )
کلمه آفرت در زبان لکی برای دختر وزن به کار می رود واز کلمه آفریده شده ریشه دارد
آفرت . . .
یک کلمه لکی ب معنی دختر متین وبا وقار وسرب زیر. . . .
سلام
نظره همهء دوستان عزیز قابل احترام هست
همگی تقریبا گوشه ایی از آن را بازگو کردید،
همانطور که بنده هم اطلاعات کامل و تایید شده ایی ندارم
در مورد کلمه آفرت ( ئافرت ) نمیتوان به قطع نظر داد که کاملا کردی اصیل هستش یا لری، چون زبان کردی و لری با هم وجه تشابه های زیادی دارند تا جایی که اکثره دانشمندان زبان لری رو جزوه کردی میدونند که در اینجا بحث سر این موضوع نیست
...
[مشاهده متن کامل]

به هر حال چون با هم مشترکات زیادی دارند ممکن است در زبان لری هم استفاده شود ولی این کلمه بیشتر در زبان کردی و همانطور که دوستان عزیز اشاره کردند در کردستان، آذربایجان غربی و اقلیم خودمختار کردستان استفاده میشود
زبان کردی بسیار غنی هست و اسامی و نام های آن بی ربط و بی اساس نیست نمونه بارز آن اسم آفرت هستش
در اکثره زبان ها جنث مونث رو با اسمه: زن، ضیفه، یا جنسی که محتاج و مظلوم است
اما اگر به معنی آفرت دقت کنیدبه هیچ کدام از این القاب که جایگاه زن رو تنزیل میکنه اشاره نمیکند
بلکه به او واژه ی آفریننده رو داده

آفرت ( ئافره ت ) واژه ای کوردی به معنی دختری که هنوز ازدواج نکرده می باشد
عزیزان کردی ولری چون هردو ازیک ریشه اند افرت درلری وکردی ب یک معنی است همه دانشمندان لری یکی ازشاخه های کردی میدانن یعنی همه قائل اند لرهاهم کرد اند. بایه سرچ کردن وتحقیق میفهمیدک لری وکردی جدانیستن
در زبان کوردی به جای زن به وفور استفاده میشود
ئافره ت به معنای زن و افریننده در واژه کردی میباشد و در کردستان ایران و عراق خصوصا کردی سورانی کاربرد بیشتری دارد

منم با نظر شما موافقم در زبان کردی به معنای آفریدن است یا همان زن
واژه آفرت در هردو زبان لری ( لری لرستانی ) و کردی به معنای زن است . کردی و لری به دلیل ریشه مشترک واژگان مشترک بسیاری دارند .
کلمه ای کاملا کوردی که در صورت سفر به شهرهای استان کردستان یا استان آذربایجان غربی و کردستان عراق به جنس موئنث آفرت به معنای آفریننده گفته میشه و در کتاب هنبانه و بورینه نوشته دکتر هژار هم وجود داره و یکی از کلمه های گویش کوردی باسم سورانی هستش. . . . . . ممنون . . . . . . .
بله در گویش لری خرم آبادی آفرت به معنای زن هست

سلام دوستان من یه لرم. ولی اصلا واژه ای به نام آفرت به معنای زن نداریم. از زن در گویش ما با لفظ زینه یاد میشه نه واژه یا حتی اصطلاح دیگه. سپاس از همه
افریننده
آفرت ( ئافره ت ) یک واژه اصیل زبان کُردی میباشد که به زنان و دختران جوان نسبت می دهند
و در زبان فارسی به معنی ( آفریننده ) می باشد.
با تشکر دکتر عبدالهی. استاد دانشگاه و نویسنده از Oxford
برای اشاره به دختر و گاهی زنان جوان در ربانهای لری، لکی و کردی به کار میرود. ( یادآوری:این اصطلاح صددرصد کردی یا صددرصد لری و. . . نیست. به دلیل همریشه بودن و نزدیکی و تأثیرات متقابل زبانهای ایرانی از به اظهار نظر مطلق نگرانه خودداری کنیم )
آفرت کلمه ای کوردی است، به زنان اطلاق میشود، با معنی آفریننده، البته با نزدیکی زبان کوردی و لری شاید در لری هم همین واژه به کار میرفته چون هر دو زبان از اصالت بسیار زیادی برخوردارند
به زبان کردی به زن اطلاق می شود، به معنای آفریننده
( لری ) آفِرَت؛ دختر.
این یکی از هزاران واژه ی اصیل زبان اصیل لکی است به معنای دختر ی که شوی گزینش نکرده
آفرت به معنای دوشیزه است ودر معنای جنبی دوشیزه ای آرام وسربراه و ازاین واژه مفهومی ازمظهر مظلومیت دختر افاضه می گردد و کلمه ای صد در صد کردی ست.
من بنا به تجربه و اطلاعات خودم معنی آفرت رو زن میدونم که در فرهنگ کردی خودمان زیاد شنیدم فقط خاستم یک منبع قوی تر این رو تأیید کنه
کلمه کردی به معنای زن
گفته شده از کلمه افریدن امده
ایا صحیح است
در زبان لری به دختر گفته می شود
در زبان کردی این کلمه بهزن اطلاق میشود که احتمالا و به نظر بنده به معنای آفریننده میباشد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٠٠)

بپرس