ترجمه تفسیر مجمع البیان

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن به قلم آیت الله حسین نوری همدانی و آیت الله شهید مفتح و جمعی از مترجمین انجام پذیرفته است.
جلد اوّل و دوم توسط آیت اللّه نوری همدانی و آیت اللّه شهید مفتح و جلد سوّم توسط شهید مفتح ترجمه شده است.
در مجموع ترجمه ی مجمع البیان، ترجمه ای قابل فهم و استفاده می باشد. بعد از ذکر آیات، ترجمه ای برای آنها بیان شده سپس به ترجمه ی مطالب، پرداخته شده، منتهی در اغلب (نزدیک به تمام) موارد بحث اعراب، قرائت و حجت، ترجمه نشده است. بحث لغت نیز در پاره ای موارد حذف گردیده؛ بنابراین فقط بحث تفسیر و شأن نزول (در مواردی که شأن نزول نقل شده است.) ترجمه شده است، در ترجمه ی بحث تفسیری نیز گاهی حذف بعض فرازها یا بعضی اقوال مشاهده می شد. مثلاً در تفسیر «الم» سوره ی بقره مرحوم طبرسی یازده قول را در تفسیر حروف مقطعه نقل می کند ولی در ترجمه هفت قول ذکر می شود. در ترجمه روایات نیز، اسناد آن حذف شده و گاه نام معصوم قائل روایت نیز حذف گردیده است.
البته گاهی به علت حذف برخی مطالب تفسیری در پاورقی اشاره شده است؛ مانند: آیه 19 و 20 سوره بقره که در جلد 1، ص 85 در پاورقی می نویسد: «اقوال دیگری درباره ی سبب پیدایش رعد و برق نقل شده است که بعلت ضعف آن اقوال نقل نشد».
جلد چهارم توسط دکتر سید ابراهیم میرباقری ترجمه شده که بخشهای اعراب، لغت و قرائت را نیز در اکثر موارد، ترجمه کرده است.

پیشنهاد کاربران

بپرس