ترجمه‌های بهروز مددی (١٠٣)

بازدید
٨١
تاریخ
٣ سال پیش
متن
Chill out! It's only a speeding ticket.
دیدگاه
١٣

بی خیال، این فقط یه قبض جریمه است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
I'm chilling out at home tonight.
دیدگاه
١٣

امشب در خانه استراحت می‎کنم. ( یعنی امشب خونه می مونم و برنامه‎ی خاصی واسه بیرون رفتن ندارم. )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
You shouldn't go around spreading gossip about people.
دیدگاه
٧

نباید همینجوری راه بیفتی و درباره‎ی دیگران شایعه درست کنی.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
These delicate plants need careful nurturing.
دیدگاه
٩

چنین گیاهان حساسی نیازمند مراقبت بسیار زیادی می باشند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The scene in which the soldier comes home to his wife is the most poignant in the film.
دیدگاه
٩

صحنه ای که سرباز به خانه نزد همسرش باز میگردد، تکان دهنده ترین ( تاثیر گذارترین ) صحنه فیلم می باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The scientists explored the forest in hope of sighting certain rare birds.
دیدگاه
٤

دانشمندان به امید یافتن نادرترین گونه‎های پرندگان شروع به اکتشاف در جنگل کردند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The consistency of this pudding is not thick enough.
دیدگاه
٨

غلظت این پودینگ به اندازه‎ی کافی نیست.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
He'd grown up believing in God, but the war had made him an atheist.
دیدگاه
٧

او با عشق به ( باور به ) خداوند رشد یافته بود، اما جنگ تمام باورهای او را از میان برده بود.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
It had been many years since he'd seen her, but his recognition of her face was instantaneous.
دیدگاه
٤

از آخرین باری که او را دیده بود سالیان بسیاری می گذشت، اما تشخیص چهره او برایش بسیار سریع بود. ( فورا او را شناخت )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
I don't want to give away exactly how the system works.
دیدگاه
٧

من نمی‎خواهم نحوه‎ی عملکرد برنامه را بطور کامل فاش کنم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Yoga promotes a sense of well-being.
دیدگاه
٦

یوگا احساس تندرستی را پرورش می دهد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The biggest legal slam dunk came when a judge sentenced four men to 505 years in prison.
دیدگاه
٧

بزرگترین موفقیت ( دستاورد ) قضایی زمانی اتفاق افتاد که قاضی آن چهار مرد را به تحمل 505 سال حبس محکوم کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Her business acumen made her the ideal choice to head the company.
دیدگاه
٧

شم تجاریش ( تیزهوش بودنش در تجارت ) او را به بهترین گزینه برای ریاست شرکت تبدیل کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
consistency in the development of a theory
دیدگاه
٥

وجود انسجام در بسط و توسعه یک نظریه

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The racehorse finally forged into the lead.
دیدگاه
٥

اسب مسابقه در نهایت از تمام رقبای خود پیشی گرفت.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
We're just having a cup of coffee and enjoying a bit of gossip.
دیدگاه
٤

فقط داریم یک فنجون قهوه می‎خوریم ( می‎نوشیم ) و یک کمی هم از غیبت کردن لذت می‎بریم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The party's principles are basically egalitarian.
دیدگاه
٤

اصول کلی حزب اساسا بر پایه برابری و مساوات می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Let us explore this radical idea that changed Western thought.
دیدگاه
٣

اجازه دهید به بررسی این نظریه بنیادین که منجر به دگرگونی اندیشه غرب شده، بپردازیم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The first thing to do is book a venue .
دیدگاه
٣

اولین کار در نظر گرفتن محلی برای برگزاری می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She's such a gossip that I'm afraid to tell her anything.
دیدگاه
١

یک جوری شایعه پراکنی میکنه که من میترسم بهش چیزی بگم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
We were surprised that she was so resilient at her age, recovering from surgery after only a few weeks.
دیدگاه
٥

شگفت زده شدیم از اینکه او در چنین سنی بسیار سرسخت و مقاوم بود. و تنها پس از چند هفته که از جراحی می گذشت، بهبود پیدا کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Cut the fabric on the bias.
دیدگاه
٤

پارچه را بصورت مورب برش دهید.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The boss vets each job applicant himself.
دیدگاه
٠

رئیس تمامی فرم های استخدامی را شخصا مورد بررسی قرار داد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
In this lecture, we will explore the factors that brought about World War I.
دیدگاه
٣

در این مقاله، عواملی که باعث شروع جنگ جهانی اول شد را بطور کامل موشکافی خواهیم کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
a corny ending to the television play
دیدگاه
٤

پایانی مسخره برای نمایش تلویزیونی

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The blacksmith forged shoes for the horses.
دیدگاه
٣

آهنگر نعل اسب را چکش کاری می‎کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
His cheerful donation was greatly appreciated.
دیدگاه
٣

کمک خیرخواهانه او واقعا قابل تقدیر است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
A sudden terrible shriek froze the passenger to the spot.
دیدگاه
٢

فریادی هولناک مسافر را بر سر جایش میخکوب کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
A formal dinner was given in recognition of her achievements.
دیدگاه
٢

به پاس قدردانی از دستاوردهای او ضیافت شامی برگزار شد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The waves had taken on a deep swell.
دیدگاه
٢

امواج بر اثر طوفان شدید بوجود آمده بودند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Some people believe they may reincarnate in the form of an animal.
دیدگاه
٢

بعضی از مردم معتقدند روح آنها پس از مرگ به صورت یک حیوان به زندگی مجدد باز می‎گردد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She likes to wear short skirts to show off her legs.
دیدگاه

او علاقه دارد با پوشیدن دامن کوتاه و نمایش پاهای عریانش خودنمایی کند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The children behaved themselves well at the restaurant.
دیدگاه
٣

بچه‎ها داخل رستوران حسابی مؤدب بودند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Their close and financially rewarding relationship was sufficient to call into question the independence and disinterest of the directors.
دیدگاه
٣

روابط نزدیک و از نظر مالی رضایت بخش آنها، به اندازه‎ای کافی بود که استقلال طلبی و بی تفاوتی مدیرانشان را زیر سؤال ببرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Six whiskies made him unsteady on his feet.
دیدگاه
٣

خوردن شش لیوان مشروب باعث برهم زدن تعادل او شد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Perhaps he had a premonition about what might happen in London.
دیدگاه
٣

شاید در مورد اینکه چه اتفاقی ممکن است در لندن بیافتد، دلشوره داشت.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Many people with dementia would rather remain at home than be placed in an institution.
دیدگاه
٣

بسیاری از افرادی که دچار زوال عقل می‎باشند در خانه ماندن را به جای بودن در آسایشگاه ترجیح می‎دهند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Curious pedestrians were ordered to move along.
دیدگاه
٢

به افراد کنجکاو در پیاده رو دستور داده شد که از سر راه کنار بروند. ( یا دستور داده شد که متفرق شوند. )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Well, all right, hospitals lose money. But, on the other hand, if people are healthy, don't think of it as losing money; think of it as saving lives.
دیدگاه
٢

خب، درست است که بیمارستان‎ها درآمد مالی خود را از دست می‎دهند. اما، از طرفی هم باید توجه داشت، سالم و تندرست ماندن انسان‎ها را نباید همسان با ( به من ...

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The surgeon will explore the liver for signs of a tumor.
دیدگاه
٢

جراح به منظور بررسی علائم تومور، کبد را مورد آزمایش قرار خواهد داد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The dentist numbed the area around my tooth before starting to drill.
دیدگاه
١

دندانپزشک قبل از شروع به کار، نواحی اطراف دندانم را بی حس کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Death was instantaneous because both bullets hit the heart.
دیدگاه
٢

بدلیل اصابت هر دو گلوله به قلب مرگ فورا ( سریعا ) اتفاق افتاده است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The fragmentation of the separation, this is you want to end.
دیدگاه
٢

خرد شدن ( تکه تکه شدن ) به خاطر جدایی، آره این همون چیزیه که می‎خوای.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
My swimming goggles keep steaming up so I can't see.
دیدگاه
٢

عینک شنای من مرتب بخار می‎کند و به همین دلیل نمی‎توانم خوب ببینم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Neither of us wished to give in, but in the end we compromised.
دیدگاه
-١٠

هیچ کدام از ما دوست نداشت تسلیم شود، ولی در آخر ما کوتاه آمدیم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The device will protect your computer against surges.
دیدگاه
٢

این دستگاه از رایانه شما در مقابل نوسانات برق محافظت خواهد کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.
دیدگاه
٢

افرادی که به بیماری سرطان مبتلا می شوند به شدت لاغر می شوند و به وضوح می توان مشاهده کرد که ذره ذره آب می شوند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
It's bad for your health to be physically inactive.
دیدگاه
٢

نداشتن فعالیت جسمانی برای سلامتی شما مضر می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Together the officers forged a plan of attack.
دیدگاه
٢

مامورین همراه هم نقشه حمله را طرح کردند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
He forged many checks before he was caught.
دیدگاه
٢

قبل از اینکه دستگیر شود چک‎های بسیاری را جعل کرده بود.