دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
با توجه به تعریف داده شده: ( pl. willies ) ( BrE , informal ) a word for a penis , used especially by children or when speaking to children باید بگ ...
املاء قاضی در این مثل قدیمی اشتباه است، صحیح آن "غازی" به معنی جنگجو و هنرمند در حرکات نمایشی و رزمی و همچنین "بند باز". پیش غازی و معلق بازی
البته به تعریف انگلیسی این کلمه دقت کنید دوستان quilt: a warm thick cover for a bed, made by sewing two layers of cloth together, with feathers or a ...
در اصل نمی تونیم یک عبارت فیکس برای mind you در نظر بگیریم چرا که بهترین و ملموس ترین معادل بر می گردد به بافت متنی که در آن آمده است. ولی می تونیم ب ...
رو مخ، رو اعصاب، مایه دردسر
جدیدترین ترجمهها
خداحافظی کردم و رفتم که ساک هایم رو تحویل بدم.
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
Non-Financial Job Characteristics and Their Implicit Value
کسی میتونه منظور از elaborate lie تو این جمله چیه؟ و اینکه آیا کالوکیشن هست و رایج و متداوله این ترکیب؟؟ For more than two years, a nurse used a web of elaborate lies to gain employment, and lied again to cover her incompetence *جمله مربوط به کنکور زبان 1403 هست
درود کافی بود به مدخل این کلمه در لغت نامه می رفتید و بعنوان صفت معنی ش رو می خوندید. بله میتونه یه هم آیند باشه و به معنی دروغ پرطمطراق دروغی که با جزئیات و با برنامه ریزی طراحی شده. برای بیش از دو سال، یک پرستار از سلسله ای از دروغ های پیچیده برای به دست آوردن شغل استفاده کرد و دوباره دروغ گفت تا بی کفایتی خود را بپوشاند.
او چای نوشید, آیا او چای ننوشید؟ 1) he drinks tea,doesn't he? 2)he drinks tea,didn't he?
پر واضح است که اولی. چون سئوالات تائیدی در انتهای جمله tag questions باید با فعل مرجع شون مطابقت داشته باشند. جمله زمان حال ساده است ، پس فعل کمکی مرتبط با این زما ...
There’s nothing logical about it, but it’s linked to danger. Which unfortunately, is the majority of activities we’re not able to accomplish. You really don’t need an intellectual understanding of why this happens for this system to rid you of your procrastination. It’s just good to have an understanding as to why you do what you do.
هیچ منطقی در اون نیست، اما بی خطر هم نیست. که متاسفانه همین اشاره داره به اکثر فعالیت هایی که از انجام آنها قاصر هستیم. واقعا نیازیی نیست که خیلی باهوش باشید که متوجه بشید چرا تو این روش چنین اتفاقی می افته تا از عقب انداختن کارها خلاص بشید. همینقدر کافیه که متوجه باشید که چرا دارید الان اون کار حاضر رو انجام می دید.
I've never meant anything to come of all this and nothing has as yet changed
به این معنی که گوینده از آن وضعیتی که در آن هست هیچ انتظاری نداشته ، منظور اینکه هرگز هیج انتظار مثبتی از اون موقعیت یا چیزهایی که داره بهش اشاره میکنه رو نداشته و متعاقبا هیچ تغییر هم حاصل نشده.