دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣١,٠٢٧
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٠١
رتبه
رتبه در بپرس
٥٨٠
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
١ پاسخ
٩٠ بازدید

سلام آیا جمله زیر از نظر گرامری در بخش جملات مرکب درست است؟ Sina got up late or Sina missed the class .  هر جور فکر میکنم بنظرم درست در نمیاد 

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام  به نظر میرسه که در مثال شما بخش دوم جمله نتیجه و تالی بخش اول هست پس بهتره از کلماتی مانند  So, thus, therefore, as a result استفاده بکنیم و معنی بکنیم:  سینا دیر پا شد پس کلاس رو از دست داد. 

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٧ پاسخ
٦٨٤ بازدید

سلام  معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite 

٦ ماه پیش
٤ رأی

سلام، دوستان لطف کردند ضرب المثل های فارسی با مفهوم مشابه رو اشاره کردن، اما خود این عبارت انگلیسی ترجمه تحت اللفظی اش میشه: "سگ هایی که پارس می کنند گاز نمیگیرند"  Seldom همانند never یک کلمه ای هست که جمله رو مطلقا منفی میکنه.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٠٢ بازدید

مفهوم این ضرب المثل فارسی چیه ؟ طبالی به که بطالی

٤ ماه پیش
٢ رأی

طبل زدن (کار کم ارزش) بهتر از بطالت و بیکار بودن است

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٦ بازدید

مفهوم کلی ضرب المثل  اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله خربه چیه و به کی باید بگیم ؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله خبر به  یعنی اینکه اسب تازی در هر صورت از خبر بهتر و کارآمد تر هست حتی اگر اسبه مریض باشه و خره سالم.  وقتی اینو میگیم که بخوایم بگیم دوتا چیز اینقدر & ...

٤ ماه پیش