معنی و کاربرد "angel share" چیه ؟
ترجمه ی روان برای جمله ی محاوره ای : ".The grass is always greener on the other side"
معنی اصطلاح انگلیسی " it's about time"
اصطلاح "what are the odd" محاوره ای یا رسمی ؟ کجا باید ازش استفاده کنیم ؟
معنی !buzz off چیه؟
معنی جج خیلی میگن
اصطلاح " partnership program " یعنی چی؟
سایتی رو میشناسین که بشه با جستجوی کلمات و اصطلاحات انگلیسی، دیالوگ فیلمها یا انیمیشن ها که اون اصطلاح توش گفته شده رو پیدا و دانلود کرد؟
"verbal communication" چه نوع communication میشه ؟
ترجمه اصطلاح "The Money Is In The Follow Up"