ترجمه‌های عطار، محمد علی (٨)

بازدید
٣٤
تاریخ
١ سال پیش
متن
He just left.
دیدگاه
١

She just left me: انگار نه انگار؛ منو تنها گذاشت وترکم کرد ورفت!. ترکم کرد وتنها ماندم همین؛ گذاشت ورفت واز من جدا شد . . . ترجمه همینه؛ إحتمالات زیا ...

تاریخ
١ سال پیش
متن
He just left.
دیدگاه
١

She just left me: همینطوری منو ترک کرد ( بدون دلیل ) . !

تاریخ
١ سال پیش
متن
He just left.
دیدگاه
١

همینتوری رفت!

تاریخ
١ سال پیش
متن
Her husband whisked her off to Egypt for her birthday.
دیدگاه
١

شوهرش بسرعت بردش مصر برای جشن تولدش. ( سپرایزش کرد ) .

تاریخ
١ سال پیش
متن
I lived in Egypt for a time.
دیدگاه

یه وقتی مصر بودم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
a just judge
دیدگاه
٤٦

قضاوت عادلانه ( مُنصفانه ) ! a Just Judgment

تاریخ
١ سال پیش
متن
He just left.
دیدگاه
٥٢

She just left me! = بدون دلیلی یا حرفی یا . . . فقط رفت!

تاریخ
١ سال پیش
متن
He just left.
دیدگاه
٤٦

بدون هیچ واکنش اضافی رفت؛ فقط رفت!