دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٩٣٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٩٧٠
لایک
لایک
٥٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩٩
رتبه
رتبه در بپرس
٦٢٩
لایک
لایک
١٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

آواز ، واز ، واژ ، واژه ، واج و فَراز از یک ریشه اند و به ماناک بلندی سخن می باشند. پس برابر این واژه ی بیگانه "فراز" است و همریشه با phrase انگلیسی.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

دورگو واژه ی پارسی تلفن است. شایسته است از واژگان پارسی بهره ببریم.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

زم ( Zam ) به چم سرما و هَریر ( Harir ) همریشه با ( Hard ) زبان انگلیسی از واژگان پارسی اند. پس واژه ی زَمهَریر ، پارسی است نه تازی.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

مسابقه

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

جنگیدن ، مبارزه کردن نامِ بُن واژه ( اسم مصدر ) آن می شود چالِش و همریشه با Challenge.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٤ رأی
٢ پاسخ
٥٩ بازدید

درود برابر پارسی  سفیر  وسفارت و کنسولگری چیست؟  آیا فرهنگستان زبان و ادب پارسی برابر هایی برای این دو واژه‌ی بیگانه ساخته است؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٧٣ بازدید
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٩٦ بازدید

جدیدترین پاسخ‌ها

٦ رأی
٢٤ پاسخ
١,٢٢٣ بازدید

اگر بخواهیم بگوییم: خودت را کنترل کن! چه کلمه دیگری را استفاده کنیم بجای (کنترل)

٧ ماه پیش
رأی

می‌توانیم از واژه پایش یا واپایش بهره ببریم. برای نمونه بگیم خودت را واپایش کن یا خودت را بِپا. همچنین می‌تونیم بگیم خودت را نگهدار. پیروز باشید. 

٧ ماه پیش