با سلام ، لطفاً ترجمه دو جمله زیر را بگویید 🔺 We're out of toner 🔺 She could bench as much as other people could squat, which is apparently impressive
معنی اصطلاح "i know my place"
ترجمه ی روان "Hit the road"
ایران و فرزندانش ، جاودانهی تمام دورانها، که مثل الماس : درخشندگی و چشم نوازی و سرسختی ، را تعریف میکنند... و با داشتن وجدان و انصاف در اوج قدرت : انسانیت را خیلی زیبا و شفاف ((تعریف)) میکند .
لطفا معنی دقیقا این عبارت رو بگید اگر امکانش هست با مثال
Sadly, like that errant parental seagull in Richard Bach’s classic tale, Jonathan Livingston Seagull, we seldom understand what it is that compels adolescents to be so obstinate in the face of all our good sense!
Surviving will mean one thing one day, something novel and new the next. The only certainty is uncertainty.
I describe love as when I'm in a relationship with a woman and I'm finding gratification out of seeing her happy.
معنی رایحه تجلی و تشعشع نورانی
ترجمه اصطلاح "take everything at face value"