پرسش خود را بپرسید

(عملکرد پایدار شرکت) به انگلیسی

تاریخ
٣ هفته پیش
بازدید
٣٦

برای ترجمه عبارت " عملکرد پایدار شرکت"  بهتر است از کدام مورد زیر استفاده شود؟ باتوجه به اینکه هدف از شرکت، شرکت های کوچک و متوسط می باشد

company

enterprise

firm

٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

بهتره از enterprise استفاده کنید چون Small and medium-sized enterprises که مخفف آن  SME است عبارت مورد استفاده برای اشاره به شرکت‌های کوچک و متوسطه

٣,٨٩٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٤٠
برنزی
٣٨
تاریخ
٣ هفته پیش

enterprise

که برای مجموعه‌ها و شرکت‌های بزرگ استفاده می‌شه مثلا بالای 1000 کارمند دارن.

ولی company و firm

company بهتر هست  چون در معنی متفاوت هستن.

company: نوعی بیزنس که مربوط می‌شه به هر نوع فعالیت درآمدزایی از طریق فروش محصول و خدمات.

firm: نوعی بیزنس هست که در اون یک محصول یا سرویس رو به خاطر سودش می‌فروشن.

٣,٨١٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٩٤
برنزی
٥١
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما