پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (انگلیسی)

١ رأی
٠ پاسخ
١٣ بازدید

He was so shocked at the mountains with black faces Shot up they nose to impose what basically 

٢١ ساعت پیش
٢ رأی
٠ پاسخ
٤٠ بازدید

ترجمه عبارتی که در پیوند زیر هست  چی میشه؟    چون در این جا حالتش بهم میخورد در یکجایه دیگه گذاشتمش. منضورم اون متنی هست که 3%  داره. https://paste.ubuntu-ir.org/shmi

٢ روز پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٢٣ بازدید

با سلام واحترام اینکه در اصطلاحات روزمره بعضی ها به واژه اینبولت یا اینوولت اشاره می‌کنند به چه معنی است و نوشتار صحیحش کدام است ؟

١ هفته پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٣٤ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

توی نت دوتا معادل فردگرایی زمخت و تک روی ناشی از نیرو و قدرت برای rugged individualism  آورده ولی بنظرم خیلی جالب نیست تک روی افراطی درسته؟ توی این متن the young.... turned to self-improvement, self-aggrandizement and rugged individualism یعنی جوانان به خودبهسازی، خودبزرگ سازی و فردگرایی افراطی روی آوردند.

١ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٥١ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

توی بازی کارتی چطور این اصطلاحات رو به فارسی ترجمه کنیم؟ "Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand"  " Draw 2 cards and discard 2 cards" "Everytime you shuffle your cards gain 6 block" " Every 3 turns gain 1 energy " زیاد با اصطلاحات کارتی آشنایی ندارم لطفا اصطلاحاتی هرروزه و محاوره   که توی بازی استفاده میشه رو بنویسید   ممنونم

١ ماه پیش
٢ رأی
٠ پاسخ
١٩٣ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

Who is the Perfect Match for Demet Ozdemir ? Vote Now Menu  Search for EXO vs BTS : Which is the Best K-pop Group in 2024 ? Vote now 162   EXO: With its origins from the city of Seoul Exo is a ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٠ پاسخ
١١٤ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال برنز
برنز
دریافت کنید.

کتاب و نشریه برای کنکور زبان

١ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٥٦ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال نقره
برنز
دریافت کنید.

 is bmy english better and brtter  نیازی به استفاده از getting  نیست یعنی؟

٣ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢ بازدید

ترجمه جمله  Gestaltists consider such an approach atomistic because parts of the learning experience are presented piecemeal in serial order.   به. گشتالت­گرایان چنین رویکردی را جزء­نگرانه درنظر گرفتند چراکه بخش­هایی از تجربه یادگیری به­صورت جزء به جزء در آرایش زنجیره­ای ارائه شده­است. درسته؟

١٥ ساعت پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٨ بازدید

ترجمه   Gestalt-Field Theories  به نظریه های گشتالتی میدانی درسته؟ و همینطور  ترجمه   field theorists  به نظریه پردازان میدانی

١٥ ساعت پیش