پیشنهادهای Ayda Aria (٣٨)
جات خیلی خالیه ( slang / informal )
از شخصی عصبانی و خشمگین بودن. be angry with sb ( slang/informal )
town's most important street ( slang )
someone don't know what they do
هر طور می خوای برداشت کن ( informal/slang )
میتونم درست رو از غلط تشخیص بدم ( informal / slang )
رفیق/دوست یک شخص بودن
سبک من اینه
بخواب
کتک کاری
دور شدن / دور کردن
مبارک باشه
a big or exciting party ( slang/informal )
فریبکارانه
صداشو در نیار ( slang )
خر خودتی slang
very modern ( slang )
دست از سرم بردار
مطمئن باش دوست من ( عبارتی هست که خود آمریکایی ها استفاده میکنند )
I am gonna to fix her آدمش میکنم!! slang
خدا کنه / موافقم ( slang )
از مد افتاده قدیمی
چرا انقدر افسرده ای / ناراحتی / غمگینی / پَکری
street credibility اعتبار خیابانی محبوبیت / ارج در کوچه و محل
( slang ) boring old - fashioned
رو آوردن به چیزی turn to sth ( slang )
دور کردن
چه مشکلی برات پیش آمده؟! چه بلایی سرت آمده؟!
situation place feeling that one gets from a person ( slang )
به نظر من
identify your classmate همکلاسی خود را بشناسید/معرفی کنید
آدم کشی قتل ( slang )
دست برداشتن dismiss from a job : دست برداشتن از کاری
فهماندن ( slang )
همین الانشم / دیگه
دورو اصطلاحی به معنی اینکه یک شخص جلوی شما یه جوره ولی پشت سرتون یه جور دیگه کسی که روراست نیست he is a two_faced guy
night ( slang ) در مکالمه به تنهایی معنی شب خوش میدهد i need to hit the hay . night نیاز دارم ( باید ) بخوابم . . . شب بخیر ( شب خوش )
خوابیدن از داستانی میاد که کارگر های قدیمی آمریکا ، مقدار زیادی کاه ( hay ) رو جمع میکردند و روی هم می ریختند . . . بعد با چند ضربه ( hit ) ارتفاع ک ...