ترجمه ی روان "did you catch that" تو فارسی چی میشه ؟ تو فارسی محاوره ای بگید لطفا .
چطوری توی انگلیسی میگیم طرف تسخیر شده؟ منظور توسط موجودات ماورایی مثلا
با سلام لطفاً ممکن است عبارت the US is now in the position of trying to cat herd its allies without catnip را ترجمه بفرمائید
دوستان معادل فارسی اصطلاح a bone of contention چی هست ؟؟ معنیش چی هست؟
معنی اصطلاح زیر چی میشه Make a tit out of oneself
data guides data guardians
Fealing all right
حول چیزی متحد شدن ، برای یک چیز متحد شدن به انگلیسی چی میشه؟
چن تا معادل انگلیسی برای "very happy"
ترجمه این جمله چی میشه؟ Silk feels soft and smooth.