ترجمه‌های امین جهانگرد (٧٤)

بازدید
٥١
تاریخ
١ سال پیش
متن
The children were all agog with excitement at the circus.
دیدگاه
٠

بچه ها در سیرک از هیجان بی قرار یودند

تاریخ
١ سال پیش
متن
Paul was agog with curiosity.
دیدگاه
٠

پال از کنجکاوی بی قرار بود

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I woke up from the nightmare in a cold sweat.
دیدگاه
٠

در حالی که عرق سرد کرده بودم از خواب کابوسی بیدار شدم

تاریخ
٣ سال پیش
متن
We spent in the neighborhood of a hundred dollars.
دیدگاه
٢

ما حول و حوش 100 دلار خرج کردیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I like to lie in at weekends.
دیدگاه
٢

من دوست دارم آخر هفته بیشتر تو تخت بمانم ( دیر تر پاشم )

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I'd like to shoot the models in front of the fountain now.
دیدگاه
٣

الان دوست دارم جلوی فواره از مدل ها عکس بگیرم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
He accepts he was exceeding the speed limit.
دیدگاه
٣

او قبول کرد که سرعت مجاز را رد کرده بود

تاریخ
٤ سال پیش
متن
You should look over your policy to see what kind of damage to your house you are covered for.
دیدگاه
٣

باید یه نگاه به بیمه نامت بندازی ببینی برای چه نوع اسیبی تحت پوشش قرار گرفته ای.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The rancher shot three bullets from his rifle.
دیدگاه
٣

گاوچران با تفنگش سه گلوله شلیک کرد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
She suffered only minor cuts and bruises.
دیدگاه
٣

اون فقط چنتا بریدگی و کبودی جزئی داشت

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We hired someone to shoot the wedding.
دیدگاه
٤

به یکی پول دادیم از عروسی فیلم برداری کنه

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Drivers who exceed the speed limit can expect to be fined heavily.
دیدگاه
٤

رانندگانی که سرعت مجاز را رد میکنند میتونن انتظار داشته باشن که بشدت جریمه شوند.

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The police stopped him for exceeding the speed limit.
دیدگاه
٤

پلیس او را بخاطر رد کردن سرعت مجاز متوقف کرد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
She expects everyone to bow and scrape to her.
دیدگاه
٤

انتظار داره همه جلوش دلا راست شن

تاریخ
٥ سال پیش
متن
It was a Sunday, so she could lie in till almost lunch time.
دیدگاه
٣

یکشنبه بود، پس اون میتونست تا ناهار تو تخت بمونه ( وقتی بیدار میشه از تخت بیرون نیاد )

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Don't worry about the letter-I'm sure it'll turn up.
دیدگاه
٤

نگران نامه نباش مطمین باش پیدا میشه.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
She kept a close watch on their prisoner.
دیدگاه
٤

او زندانیشونو از نزدیک تحت نظر گرفت

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Cookery Editor Moyra Fraser takes you behind the scenes.
دیدگاه
٤

( اینجا ایدتور به معنی کسی است که اخبار خاصی را میگوید ) خبر گوی آشپزی، میرا فریزر شما را به پشت صحنه می برد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I was glad to awake from such a nightmare.
دیدگاه
٤

خوشحال بودم که از همچین کابوسی بیدار شدم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
As an illustration of this point, I'm going to tell you a true story.
دیدگاه
٤

برای روشن ساختن این نکته، میخوام براتون یه داستان واقعی بگم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
He banged the door when he left.
دیدگاه
٥

وقتی که رفت در و کوبید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The class burst out laughing.
دیدگاه
٥

کل کلاس زدن زیر خنده

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He burst out laughing .
دیدگاه
٥

زد زیر خنده

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We talked quietly so as not to be overheard.
دیدگاه
٥

به آرامی حرف زدیم تا به گوش کسی نخورد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The exam was a nightmare, and he knew there was little chance of his passing.
دیدگاه
٥

آزمون ی کابوس بود، و او میدانست که شانس کمی برای قبول شدن داره.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Let's take turns; you shoot first.
دیدگاه
٥

بیا نوبتی شوت کنیم، اول تو شوت بزن

تاریخ
٥ سال پیش
متن
Injury threatened to wreck his sporting career.
دیدگاه
٥

مصدومیت حرفه ورزشیش و تهدید کرد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
He kept his promise to me.
دیدگاه
١

او قولش به من را نگهداشت.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He was willing to bow and scrape for promotion.
دیدگاه
٥

مشتاق بود که برای ترفیع دلا راست بشه

تاریخ
٤ سال پیش
متن
When the nurse saw the boy's bruises, she suspected child abuse.
دیدگاه
٤

وقتی که پرستار کبودی های پسر بچه را دید، گمان کرد که مورد سو استفاده قرار گرفته باشد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The pain made him cry aloud.
دیدگاه
٥

درد بقدری بود که بلند بلند گریه کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
She's so innocent that she has no idea that they're taking advantage of her.
دیدگاه
٥

اون انقد سادس که نمیدونه دارن ازش امتیاز میگیرن

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I accelerated to overtake the bus.
دیدگاه
٦

من گاز دادم تا از اتوبوس سبقت بگیرم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
"I'll buy a new car,"Tom thougt aloud.
دیدگاه
٦

تام داشت بلند بلند فکر میکرد که یک ماشین جدید میخرد

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I took the hint and left at once.
دیدگاه
٦

من نکترو گرفتم و بلافاصله رفتم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I just overheard it.
دیدگاه
٦

تصادفی شنیدمش!بگوشم خورد!

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I overheard part of their conversation.
دیدگاه
٦

بخشی از مکالمشون و تصادفی شنیدم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Watch that you don't cut yourself with that knife!
دیدگاه
١

مواظب باش دستت و با اون چاقو نبری

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Do you wish to examine this witness?
دیدگاه
٦

میخای این شاهد و بازجوئی کنی؟!

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The hotel charged them a hundred dollars extra for the damage they caused to the room.
دیدگاه
٦

هتل بابت صدمه ای که به اتاق زدند ازشون ۱۰۰ دلار بیشتر پول گرفت

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The entire building burned down, and the police suspect arson.
دیدگاه
٦

کل ساختمان در آتش سوخت و از بین رفت، و پلیس گمان میکند که ساختمان به عمد به آتش کشیده شده

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Your last point isn't clear to me; could you please illustrate?
دیدگاه
٤

نکته آخرت برام واضح نیست، میشه با مثال روشنش کنی؟!

تاریخ
٥ سال پیش
متن
They've found no way to heal people of this rare disease.
دیدگاه
٦

آنها راهی برای درمان مردمی که این بیماری نادر را دارند پیدا نکردند

تاریخ
٥ سال پیش
متن
A gang of men held up the jewelry store.
دیدگاه
٧

گروهی از مرد ها به مغازه جواهر فروشی دستبرد زدند.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
She groped in the dark for the light switch.
دیدگاه
٧

او در تاریکی کورکورانه به دنبال کلید برق گشت

تاریخ
٥ سال پیش
متن
We need to bleed the radiators.
دیدگاه
٨

باید رادیاتور هارو هواگیری کنیم

تاریخ
٥ سال پیش
متن
I had a near collision with a lorry.
دیدگاه
٦

نزدیک بود با یک کامیون تصادف کنم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The artist illustrated the book with very detailed drawings.
دیدگاه
٧

تصویرگر کتاب را با نقاشی های بسیار دقیقی به تصویر کشیده است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The hotel charges for any extra services.
دیدگاه
٧

هتل برای هر سرویس اضافه پول میگیره

تاریخ
٥ سال پیش
متن
The alarm did go off but all I did was yawn, turn over and go back to sleep.
دیدگاه
٧

زنگ به صدا در آمد اما همش خمیازه کشیدم، غلت زدم و دوباره خوابیدم

١